[發明專利]海外租房應用翻譯文本的確定方法、裝置和設備在審
| 申請號: | 202110427657.6 | 申請日: | 2021-04-20 |
| 公開(公告)號: | CN113190308A | 公開(公告)日: | 2021-07-30 |
| 發明(設計)人: | 田昌勝 | 申請(專利權)人: | 北京異鄉旅行網絡科技有限公司 |
| 主分類號: | G06F9/451 | 分類號: | G06F9/451;G06F40/42;G06Q50/16 |
| 代理公司: | 北京知果之信知識產權代理有限公司 11541 | 代理人: | 卜榮麗;李志剛 |
| 地址: | 100080 北京市*** | 國省代碼: | 北京;11 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 海外 租房 應用 翻譯 文本 確定 方法 裝置 設備 | ||
本申請公開了一種海外租房應用翻譯文本的確定方法、裝置、設備和存儲介質。一種海外租房應用翻譯文本的確定方法,包括:確定海外租房應用中的各個頁面文件中需要翻譯的文本;將所述需要翻譯的文本進行翻譯得到翻譯后的文本;將所述翻譯后的文本填入到海外版本應用的對應頁面中。本申請自動地查找應用程序的每個頁面文件中需要翻譯的文本,集中存儲所有的頁面文件的需要翻譯的文本后,統一集中進行翻譯,完成后將翻譯的文本自動填充到海外版本的App的對應的位置上,提高了翻譯的效率,避免了人工翻譯造成的效率低,遺漏等缺點。
技術領域
本申請涉及計算機技術領域,具體而言,涉及一種文本海外租房應用翻譯文本的確定方法、裝置和設備。
背景技術
海外平臺租房應用程序中,需要將國內版本的App翻譯成國外版本的App。目前需要翻譯的文本是通過人工在項目中進行查找的,人工查找需要翻譯的文本占用研發的時間成本比較高,效率低下,數據量比較大時容易遺漏。
發明內容
本申請的主要目的在于提供一種海外租房應用翻譯文本的確定方法、裝置、設備和存儲介質,以解決上述問題。
為了實現上述目的,根據本申請的一個方面,提供了一種海外租房應用翻譯文本的確定方法,包括:
確定海外租房應用中的各個頁面文件中需要翻譯的文本;
將所述需要翻譯的文本進行翻譯得到翻譯后的文本;
將所述翻譯后的文本填入到海外版本應用的對應頁面中。
在一種實施方式中,所述方法還包括:讀取每個頁面文件的內容;
查找所述頁面文件中需要翻譯的文本;
判斷判斷所述需要翻譯的文本與已徑存儲的翻譯文本是否相同;如果不同,則存儲并紀錄所述頁面文件名稱和需要翻譯的文本內容。
在一種實施方式中,存儲需要翻譯的文本內容,包括:
將所述需要翻譯的文本內容集中存儲在一個文本文件中。
在一種實施方式中,將集中存儲在一個文本文件中的需要翻譯的文本進行翻譯,得到翻譯后的文本。
在一種實施方式中,將集中存儲在一個文本文件中的需要翻譯的文本進行翻譯,包括:
根據用戶選定的目標語言,將集中存儲在一個文本文件中的需要翻譯的文本進行翻譯得到翻譯后的文本。
在一種實施方式中,查找所述頁面文件中需要翻譯的文本,包括:
采用正則表達式確定所述頁面文件中需要翻譯的文本。
在一種實施方式中,將翻譯后的文本填入到海外版本的應用的對應頁面中,包括:
紀錄需要翻譯的文本在頁面中的位置信息;
根據所述位置將經過翻譯的文本填入到海外版本的應用的對應頁面中。
為了實現上述目的,根據本申請的第二方面,提供了一種海外租房應用翻譯文本的確定裝置;該裝置包括:
文本確定模塊,用于確定海外租房應用中的各個頁面文件中需要翻譯的文本;
翻譯模塊,用于將所述需要翻譯的文本進行翻譯得到翻譯后的文本;
填充模塊,用于將所述翻譯后的文本填入到海外版本應用的對應頁面中。
在一種實施方式中,文本確定模塊還包括查找子模塊,用于讀取每個頁面文件的內容;查找所述頁面文件中需要翻譯的文本;
還包括判斷模塊和存儲模塊,所述判斷模塊,用于判斷判斷所述需要翻譯的文本與已徑存儲的翻譯文本是否相同;
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于北京異鄉旅行網絡科技有限公司,未經北京異鄉旅行網絡科技有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/202110427657.6/2.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





