[發明專利]機器翻譯方法、裝置、電子設備和可讀存儲介質在審
| 申請號: | 202010988225.8 | 申請日: | 2020-09-18 |
| 公開(公告)號: | CN112115726A | 公開(公告)日: | 2020-12-22 |
| 發明(設計)人: | 張輝 | 申請(專利權)人: | 北京嘀嘀無限科技發展有限公司 |
| 主分類號: | G06F40/58 | 分類號: | G06F40/58 |
| 代理公司: | 北京睿派知識產權代理事務所(普通合伙) 11597 | 代理人: | 劉鋒 |
| 地址: | 100193 北京*** | 國省代碼: | 北京;11 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 機器翻譯 方法 裝置 電子設備 可讀 存儲 介質 | ||
1.一種機器翻譯方法,其特征在于,所述方法包括:
接收語音識別文本;
對所述語音識別文本進行翻譯,確定所述語音識別文本的至少一個語種的翻譯文本;
根據所述翻譯文本的語種,將所述翻譯文本寫入對應語種的消息裝置通道;
接收目標終端發送的目標訂閱消息,所述目標訂閱消息包括目標語種信息;
確定所述目標訂閱消息對應的目標消息裝置通道,所述目標消息裝置通道中的翻譯文本為所述目標語種信息對應語種的翻譯文本;以及
將所述目標終端接入所述目標消息裝置通道,以使得所述目標終端獲取所述目標消息裝置通道中的翻譯文本。
2.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述對所述語音識別文本進行翻譯,確定所述語音識別文本的至少一個語種的翻譯文本,包括:
基于所述語音識別文本中的長停符號,對所述語音識別文本進行分割,確定多個分割短句;
確定每個分割短句的至少一個語種的翻譯子文本;以及
基于各翻譯子文本,確定至少一個語種的翻譯文本。
3.根據權利要求2所述的方法,其特征在于,所述確定每個分割短句的至少一個語種的翻譯子文本,包括:
針對每個分割短句,基于一個或多個預存文本段以及每個預存文本段各自對應的預存翻譯文本,響應于所述分割短句中包括至少一個預存文本段,將所述至少一個預存文本段的預存翻譯文本作為第一翻譯文本;
對所述分割短句中除所述至少一個預存文本段以外的部分進行翻譯,確定至少一個第二翻譯文本;以及
基于所述第一翻譯文本和所述第二翻譯文本,確定所述分割短句的至少一個語種的翻譯子文本。
4.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述對所述語音識別文本進行翻譯,包括:
基于一個或多個預存文本段以及每個預存文本段各自對應的預存翻譯文本,響應于所述語音識別文本中包括至少一個預存文本段,將所述至少一個預存文本段的預存翻譯文本作為第三翻譯文本;
對所述語音識別文本中除所述至少一個預存文本段以外的部分進行翻譯,確定至少一個第四翻譯結果;以及
基于所述第三翻譯文本和所述第四翻譯文本,確定所述語音識別文本的至少一個語種的翻譯文本。
5.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述語音識別文本為流式語音識別文本,所述流式語音識別文本包括:結尾部分和非結尾部分,所述結尾部分用于表征所述流式語音識別文本中,最后一個長停符號之后的識別結果;
所述對所述語音識別文本進行翻譯,包括:
對所述非結尾部分進行翻譯;以及
響應于所述結尾部分滿足預設條件時,對所述結尾部分進行翻譯;
所述預設條件包括如下條件中至少一項:
所述結尾部分的字或詞的數量達到預設計數閾值;以及
距離上一次進行結尾部分翻譯操作的時長達到第一預設時長閾值。
6.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述目標訂閱消息包括語種信息、軟件信息和直播房間信息;
各消息裝置通道分別與由語種信息、軟件信息和直播房間信息構成的組合信息對應。
7.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述將所述翻譯文本寫入對應語種的消息裝置通道,包括:
響應于距離上一次向所述消息裝置通道中寫入翻譯文本的時長大于或等于第二時長閾值,將所述翻譯文本寫入對應語種的消息裝置通道。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于北京嘀嘀無限科技發展有限公司,未經北京嘀嘀無限科技發展有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/202010988225.8/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





