[發(fā)明專利]一種視訊同步英語(yǔ)及多語(yǔ)言翻譯系統(tǒng)在審
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201910143909.5 | 申請(qǐng)日: | 2019-02-26 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN109902311A | 公開(kāi)(公告)日: | 2019-06-18 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 曾淑萍;閔俊;冬秀;董文浩;孫妙丹 | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 福州外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院 |
| 主分類號(hào): | G06F17/28 | 分類號(hào): | G06F17/28;G10L13/08;G10L15/26 |
| 代理公司: | 鄭州裕晟知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所(特殊普通合伙) 41142 | 代理人: | 王瑞 |
| 地址: | 350202 福建省*** | 國(guó)省代碼: | 福建;35 |
| 權(quán)利要求書(shū): | 查看更多 | 說(shuō)明書(shū): | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 云端服務(wù)器 語(yǔ)音收發(fā)裝置 文本 電子裝置 語(yǔ)音紀(jì)錄 多語(yǔ)言翻譯 語(yǔ)言 翻譯 視訊 電性連接 英語(yǔ) 轉(zhuǎn)換 復(fù)數(shù) 偵測(cè) 傳送 英文 | ||
本發(fā)明涉及翻譯技術(shù),特別是一種視訊同步英語(yǔ)及多語(yǔ)言翻譯系統(tǒng),該系統(tǒng)包括第一語(yǔ)音收發(fā)裝置、第二語(yǔ)音收發(fā)裝置、云端服務(wù)器、第一電子裝置以及第二電子裝置。第一語(yǔ)音收發(fā)裝置和第二語(yǔ)音收發(fā)裝置分別接收第一語(yǔ)音紀(jì)錄和第二語(yǔ)音紀(jì)錄,并分別電性連接第一電子裝置和第二電子裝置以傳送其至云端服務(wù)器,接著云端服務(wù)器將其分別轉(zhuǎn)換為第一文本和第二文本。云端服務(wù)器偵測(cè)第一文本的第一語(yǔ)言異于第二文本的第二語(yǔ)言,云端服務(wù)器將第一文本的內(nèi)容拆句并翻譯成英文的復(fù)數(shù)個(gè)第一字詞,接著把其翻譯并組合成第二語(yǔ)言的第一文本,最后透過(guò)云端服務(wù)器轉(zhuǎn)換為第二語(yǔ)言的第一語(yǔ)音紀(jì)錄。
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及英語(yǔ)翻譯技術(shù)領(lǐng)域,特別是一種視訊同步英語(yǔ)及多語(yǔ)言翻譯系統(tǒng)。
背景技術(shù)
隨著時(shí)代交替和科技進(jìn)步,國(guó)家間的距離不再阻礙人們的溝通,資訊的快速傳遞提高獲取不同知識(shí)的可能性,從而縮減不同國(guó)家間的文化差異,視訊系統(tǒng)則增進(jìn)不同國(guó)之間的交流和溝通,讓不同國(guó)家的人們可于同個(gè)時(shí)間點(diǎn)面對(duì)面交談,但無(wú)可避免地總會(huì)遇到語(yǔ)言隔閡而讓理解語(yǔ)句的難度增加。
當(dāng)然,市面上有許多翻譯視訊系統(tǒng),讓不同國(guó)家人們能互相理解彼此所述的內(nèi)容,但翻譯的精準(zhǔn)度和是否符合當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言習(xí)慣就有待商確,往往市面上的翻譯視訊系統(tǒng)為逐字翻譯而未依據(jù)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言結(jié)構(gòu)去翻譯,造成交談上的誤解。
發(fā)明內(nèi)容
為了解決上述技術(shù)問(wèn)題,本發(fā)明提供一種視訊同步英語(yǔ)及多語(yǔ)言翻譯系統(tǒng)。
本發(fā)明為實(shí)現(xiàn)上述目的而采取的技術(shù)方案為:
一種視訊同步英語(yǔ)及多語(yǔ)言翻譯系統(tǒng),該系統(tǒng)包括第一語(yǔ)音收發(fā)裝置、第二語(yǔ)音收發(fā)裝置、云端服務(wù)器、第一電子裝置和第二電子裝置,該第一語(yǔ)言接發(fā)裝置接收第一使用者的第一語(yǔ)音紀(jì)錄;該第二語(yǔ)音收發(fā)裝置,接收第二使用者的第二語(yǔ)音紀(jì)錄;該云端服務(wù)器包括語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元、多國(guó)語(yǔ)言翻譯單元、詞句單元、比對(duì)單元、通訊單元以及收發(fā)單元;該第一電子裝置電性連接該第一語(yǔ)音收發(fā)裝置,且接收該第一語(yǔ)音紀(jì)錄并傳送其至該收發(fā)單元和該通訊單元,該收發(fā)單元接收該第一語(yǔ)音紀(jì)錄并傳送其至該語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元,該語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元將該第一語(yǔ)音紀(jì)錄轉(zhuǎn)換為第一文本,該收發(fā)單元將傳送該第一文本至該第一電子裝置,該第一電子裝置顯示該第一文本的內(nèi)容;該第二電子裝置電性連接該第二語(yǔ)音收發(fā)裝置,且接收該第二語(yǔ)音紀(jì)錄并傳送其至該收發(fā)單元和該通訊單元,該收發(fā)單元接收該第二語(yǔ)音紀(jì)錄傳送其至該語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元,該語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元將該第二語(yǔ)音紀(jì)錄轉(zhuǎn)換為第二文本,該收發(fā)單元將傳送該第二文本至該第二電子裝置,該第二電子裝置顯示該第二文本的內(nèi)容;其中,該比對(duì)單元開(kāi)始比較該第一文本的第一語(yǔ)言和該第二文本的第二語(yǔ)言,當(dāng)該第一語(yǔ)言和該第二語(yǔ)言相同時(shí),該通訊單元傳遞該第一語(yǔ)音紀(jì)錄至該第二語(yǔ)音收發(fā)裝置以及傳遞該第二語(yǔ)音紀(jì)錄至該第一語(yǔ)音收發(fā)裝置,當(dāng)該第一語(yǔ)言和該第二語(yǔ)言不同時(shí),該詞句單元先將該第一文本的內(nèi)容分開(kāi)成復(fù)數(shù)個(gè)第一字詞,該多國(guó)語(yǔ)言翻譯單元將該復(fù)數(shù)個(gè)第一字詞翻譯成復(fù)數(shù)個(gè)第一標(biāo)準(zhǔn)字詞,并將該復(fù)數(shù)個(gè)第一標(biāo)準(zhǔn)字詞翻譯為該第二語(yǔ)言的該復(fù)數(shù)個(gè)第一字詞,該詞句單元將該第二語(yǔ)言的該復(fù)數(shù)個(gè)第一字詞組合為該第二語(yǔ)言的該第一文本,該第二語(yǔ)言的該第一文本透過(guò)該語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元轉(zhuǎn)換成該第二語(yǔ)言的該第一語(yǔ)音紀(jì)錄,該第二語(yǔ)言的該第一語(yǔ)音紀(jì)錄透過(guò)該通訊單元傳遞至該第二語(yǔ)音收發(fā)裝置。
作為進(jìn)一步改進(jìn),該復(fù)數(shù)個(gè)第一標(biāo)準(zhǔn)字詞的語(yǔ)言為英文。
作為進(jìn)一步改進(jìn),當(dāng)該第一語(yǔ)言和該第二語(yǔ)言相同時(shí),更包括相同語(yǔ)言文字符串流通道,傳送該第一文本的內(nèi)容至該第二電子裝置和傳送該第二文本的內(nèi)容至該第一電子裝置。
作為進(jìn)一步改進(jìn),當(dāng)該第二語(yǔ)言和該第一語(yǔ)言不同時(shí),該詞句單元將該第二文本的內(nèi)容分開(kāi)成復(fù)數(shù)個(gè)第二字詞,該多國(guó)語(yǔ)言翻譯單元將該復(fù)數(shù)個(gè)第二字詞翻譯成復(fù)數(shù)個(gè)第二標(biāo)準(zhǔn)字詞,并將該復(fù)數(shù)個(gè)第二標(biāo)準(zhǔn)字詞翻譯為該第一語(yǔ)言的該復(fù)數(shù)個(gè)第二字詞,該詞句單元將該第一語(yǔ)言的該復(fù)數(shù)個(gè)第二字詞組合為該第一語(yǔ)言的該第二文本,該第一語(yǔ)言的該第二文本透過(guò)該語(yǔ)音文字轉(zhuǎn)換單元轉(zhuǎn)換成該第一語(yǔ)言的該第二語(yǔ)音紀(jì)錄,該第一語(yǔ)言的該第二語(yǔ)音紀(jì)錄透過(guò)該通訊單元傳遞至該第一語(yǔ)音收發(fā)裝置。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于福州外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院,未經(jīng)福州外語(yǔ)外貿(mào)學(xué)院許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201910143909.5/2.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 同類專利
- 專利分類
G06F 電數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)處理
G06F17-00 特別適用于特定功能的數(shù)字計(jì)算設(shè)備或數(shù)據(jù)處理設(shè)備或數(shù)據(jù)處理方法
G06F17-10 .復(fù)雜數(shù)學(xué)運(yùn)算的
G06F17-20 .處理自然語(yǔ)言數(shù)據(jù)的
G06F17-30 .信息檢索;及其數(shù)據(jù)庫(kù)結(jié)構(gòu)
G06F17-40 .數(shù)據(jù)的獲取和記錄
G06F17-50 .計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)
- 一種云計(jì)算環(huán)境下的數(shù)據(jù)安全訪問(wèn)的方法
- 一種部署云服務(wù)的方法和系統(tǒng)
- 安全掃描方法及裝置,云端服務(wù)器及相應(yīng)的特征生成方法
- 一種云端數(shù)據(jù)同步方法、裝置及系統(tǒng)
- 一種基于云端多用戶家用門(mén)窗控制系統(tǒng)
- 基于邊緣服務(wù)器的云存儲(chǔ)系統(tǒng)
- 利用云端服務(wù)器進(jìn)行監(jiān)控的太陽(yáng)能集熱系統(tǒng)
- 一種基于云端多用戶家用門(mén)窗控制系統(tǒng)
- 一種在云端實(shí)現(xiàn)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型并行的方法
- 一種提升云端加載應(yīng)用程序速度的方法
- 語(yǔ)音短信通過(guò)文字短信通道發(fā)送和接收方法及移動(dòng)通訊裝置
- 語(yǔ)音短信通過(guò)文字短信通道發(fā)送和接收方法及移動(dòng)電話
- 語(yǔ)音短信通過(guò)文字短信通道發(fā)送和接收的移動(dòng)通訊裝置
- 語(yǔ)音短信通過(guò)文字短信通道發(fā)送和接收的移動(dòng)電話
- 一種移動(dòng)終端
- 智能無(wú)線收發(fā)系統(tǒng)
- 智能無(wú)線收發(fā)系統(tǒng)
- 基于觸覺(jué)調(diào)節(jié)的語(yǔ)音通信裝置及語(yǔ)音通信系統(tǒng)
- 基于遠(yuǎn)場(chǎng)語(yǔ)音和IOT的萬(wàn)能遙控以及家電遙控方法
- 電磁搖床功能的語(yǔ)音控制裝置
- 文本匹配方法及裝置
- 互聯(lián)網(wǎng)金融非顯性廣告識(shí)別方法及裝置
- 文本結(jié)論智能推薦方法、裝置及計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文本檢索方法、裝置及設(shè)備、文本檢索模型的訓(xùn)練方法
- 基于級(jí)連模式的文本匹配方法及裝置
- 一種文本關(guān)系提取方法、裝置及電子設(shè)備
- 文本的標(biāo)準(zhǔn)化處理方法、裝置、電子設(shè)備及計(jì)算機(jī)介質(zhì)
- 文本標(biāo)簽確定方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文本圖像合成方法、裝置、設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文本生成方法、裝置和電子設(shè)備





