[發(fā)明專利]翻譯處理方法和裝置有效
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201810305392.0 | 申請(qǐng)日: | 2018-04-08 |
| 公開(公告)號(hào): | CN108549643B | 公開(公告)日: | 2022-08-05 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 王曉輝;張蕾;奚佳蕓 | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 北京百度網(wǎng)訊科技有限公司 |
| 主分類號(hào): | G06F40/58 | 分類號(hào): | G06F40/58;G06V30/148 |
| 代理公司: | 北京清亦華知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所(普通合伙) 11201 | 代理人: | 宋合成 |
| 地址: | 100085 北京市*** | 國省代碼: | 北京;11 |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 翻譯 處理 方法 裝置 | ||
本發(fā)明提出一種翻譯處理方法和裝置,其中,方法包括:通過從客戶端獲取待翻譯文本的拍攝圖像,對(duì)所述拍攝圖像進(jìn)行識(shí)別,以確定所述待翻譯文本中各段落的原文;再對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文,最終向客戶端發(fā)送各段落的原文和相應(yīng)譯文,其中,所述各段落的原文和相應(yīng)譯文,用于所述客戶端對(duì)照展示。本發(fā)明能夠提供一種雙語文字對(duì)照和智能分段的顯示方法,實(shí)現(xiàn)智能分段對(duì)照翻譯功能,解決現(xiàn)有技術(shù)中翻譯軟件功能單一的技術(shù)問題。
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及人工智能技術(shù)領(lǐng)域,尤其涉及一種翻譯處理方法和裝置。
背景技術(shù)
在現(xiàn)有技術(shù)中,存在多種類型的語言翻譯類軟件,可以將用戶輸入文本形式的內(nèi)容翻譯為所需的語言。但在一些場景下,這種翻譯方式用戶操作較為繁瑣,例如:用戶需要對(duì)紙質(zhì)書籍上的內(nèi)容進(jìn)行翻譯時(shí),需要手動(dòng)輸入,操作較為不便捷。
現(xiàn)有技術(shù),為了避免用戶手動(dòng)輸入,可以對(duì)圖像進(jìn)行字符識(shí)別。但現(xiàn)有技術(shù)中,是根據(jù)識(shí)別出的全部字符進(jìn)行翻譯,在文檔較長時(shí),需要用戶自行查詢文檔不同部分的翻譯結(jié)果,因此,現(xiàn)有技術(shù)中的翻譯軟件功能較為單一。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明旨在至少在一定程度上解決相關(guān)技術(shù)中的技術(shù)問題之一。
為此,本發(fā)明提出了一種翻譯處理方法,以實(shí)現(xiàn)智能分段對(duì)照翻譯功能,解決現(xiàn)有技術(shù)中翻譯軟件功能單一的技術(shù)問題。
本發(fā)明第一方面實(shí)施例提出了一種翻譯處理方法,包括:
從客戶端獲取待翻譯文本的拍攝圖像;
對(duì)所述拍攝圖像進(jìn)行識(shí)別,以確定所述待翻譯文本中各段落的原文;
對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文;
向客戶端發(fā)送各段落的原文和相應(yīng)譯文;其中,所述各段落的原文和相應(yīng)譯文,用于所述客戶端對(duì)照展示。
本發(fā)明實(shí)施例的翻譯處理方法,通過從客戶端獲取待翻譯文本的拍攝圖像,對(duì)所述拍攝圖像進(jìn)行識(shí)別,以確定所述待翻譯文本中各段落的原文;再對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文,最終向客戶端發(fā)送各段落的原文和相應(yīng)譯文,其中,所述各段落的原文和相應(yīng)譯文,用于所述客戶端對(duì)照展示。該方法能夠提供一種雙語文字對(duì)照和智能分段的顯示方法,實(shí)現(xiàn)客戶端顯示界面分段顯示待翻譯文本中各段落的原文,以及對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文,解決現(xiàn)有技術(shù)中翻譯軟件功能單一的技術(shù)問題。
為達(dá)上述目的,本發(fā)明第二方面實(shí)施例提出了另一種翻譯處理方法,包括:
拍攝得到待翻譯文本的拍攝圖像;
向服務(wù)器發(fā)送所述拍攝圖像,所述拍攝圖像用于所述服務(wù)器進(jìn)行識(shí)別,以確定所述待翻譯文本中各段落的原文,以及對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文;
從所述服務(wù)器獲取各段落的原文和相應(yīng)譯文;
根據(jù)各段落的原文和相應(yīng)譯文進(jìn)行對(duì)照展示。
本發(fā)明實(shí)施例的翻譯處理方法,通過拍攝得到待翻譯文本的拍攝圖像,然后向服務(wù)器發(fā)送所述拍攝圖像,所述拍攝圖像用于所述服務(wù)器進(jìn)行識(shí)別,以確定所述待翻譯文本中各段落的原文,以及對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文,再從所述服務(wù)器獲取各段落的原文和相應(yīng)譯文,根據(jù)各段落的原文和相應(yīng)譯文進(jìn)行對(duì)照展示。該方法能夠提供一種雙語文字對(duì)照和智能分段的顯示方法,實(shí)現(xiàn)智能分段對(duì)照翻譯功能,解決現(xiàn)有技術(shù)中翻譯軟件功能單一的技術(shù)問題。
為達(dá)上述目的,本發(fā)明第三方面實(shí)施例提出了一種翻譯處理裝置,包括:
獲取模塊,用于從客戶端獲取待翻譯文本的拍攝圖像;
識(shí)別模塊,用于對(duì)所述拍攝圖像進(jìn)行識(shí)別,以確定所述待翻譯文本中各段落的原文;
翻譯模塊,用于對(duì)各段落的原文進(jìn)行翻譯,得到各段落的譯文;
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于北京百度網(wǎng)訊科技有限公司,未經(jīng)北京百度網(wǎng)訊科技有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201810305392.0/2.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 一種數(shù)據(jù)庫讀寫分離的方法和裝置
- 一種手機(jī)動(dòng)漫人物及背景創(chuàng)作方法
- 一種通訊綜合測(cè)試終端的測(cè)試方法
- 一種服裝用人體測(cè)量基準(zhǔn)點(diǎn)的獲取方法
- 系統(tǒng)升級(jí)方法及裝置
- 用于虛擬和接口方法調(diào)用的裝置和方法
- 線程狀態(tài)監(jiān)控方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種JAVA智能卡及其虛擬機(jī)組件優(yōu)化方法
- 檢測(cè)程序中方法耗時(shí)的方法、裝置及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 函數(shù)的執(zhí)行方法、裝置、設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)





