[發(fā)明專利]非常規(guī)詞語或非常規(guī)短句的判斷以及翻譯方法及其系統(tǒng)有效
| 申請?zhí)枺?/td> | 201710677904.1 | 申請日: | 2017-08-08 |
| 公開(公告)號: | CN107451129B | 公開(公告)日: | 2020-09-25 |
| 發(fā)明(設計)人: | 王靜 | 申請(專利權)人: | 傳神語聯(lián)網網絡科技股份有限公司 |
| 主分類號: | G06F40/58 | 分類號: | G06F40/58;G06F40/30;G06F16/245;G06F16/2458 |
| 代理公司: | 暫無信息 | 代理人: | 暫無信息 |
| 地址: | 430073 湖北省武漢市東湖開發(fā)區(qū)光谷軟件*** | 國省代碼: | 湖北;42 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 常規(guī) 詞語 短句 判斷 以及 翻譯 方法 及其 系統(tǒng) | ||
1.一種非常規(guī)詞語或非常規(guī)短句的判斷以及翻譯方法,該方法包括如下步驟:
S1:獲取待翻譯的中文詞語或者中文短句;
S2:判斷該中文詞語或者中文短句是否屬于非常規(guī)詞語或者非常規(guī)短句,
S3:如果該中文詞語或者中文短句不屬于非常規(guī)詞語或者非常規(guī)短句,則采用常規(guī)翻譯方法獲得翻譯結果,進入步驟S7;否則進入步驟S4:
S4:如果是中文詞語,對其進行語義分析,將中文詞語轉化為漢語拼音;如果是中文短句,則對該短句進行語義切分,將短句切分成至少一個中文詞語,將所述中文詞語進行語義分析,并將所述中文詞語轉化為漢語拼音;
S5:根據所述漢語拼音,在至少一個預先建立的外文語料庫中進行檢索,獲得與所述漢語拼音對應的至少一個外文翻譯詞匯;
S6:從所述至少一個外文翻譯詞匯中,選擇一個詞匯作為該漢語拼音對應的中文詞語或者中文短句的翻譯結果;
S7:顯示所述待翻譯的中文詞語或者中文短句翻譯結果;
其特征在于:
步驟S2中判斷該中文詞語或者中文短句是否屬于非常規(guī)詞語或者非常規(guī)短句,是指判斷該中文詞語或者中文短句首次出現(xiàn)的時間是否晚于某一個預設時間節(jié)點,以及,
判斷該中文詞語或者中文短句在某一預設時間段內出現(xiàn)的頻率是否低于某一個預設值;
步驟S5中,所述根據所述漢語拼音,在至少一個預先建立的外文語料庫中進行檢索,獲得與所述漢語拼音對應的至少一個外文翻譯詞匯,具體包括:
所述預先建立的外文語料庫,是指利用網絡爬蟲程序,以所述預設時間節(jié)點為起點,在互聯(lián)網外文語料中采集該預設時間節(jié)點之后出現(xiàn)的外文詞匯;
和/或,
利用網絡爬蟲程序,在互聯(lián)網外文語料中采集該預設時間段內出現(xiàn)的外文詞匯。
2.如權利要求1所述的方法,步驟S6中,從所述至少一個外文翻譯詞匯中,選擇一個詞匯作為該漢語拼音對應的中文詞語或者中文短句的翻譯結果,進一步包括:如果該漢語拼音來自于中文詞語,則按照如下方式之一確定該中文詞語的翻譯結果:
如果不同外文語料庫中檢索得到多個不同外文翻譯詞匯,則統(tǒng)計每個外文翻譯詞匯在每個外文語料庫中出現(xiàn)的次數,選擇出現(xiàn)次數最多的外文翻譯詞匯作為該漢語拼音對應的中文詞語或者中文短句的翻譯結果;
或者:
選擇所有外文語料庫中出現(xiàn)時間最晚的外文翻譯詞匯作為該漢語拼音對應的中文詞語或者中文短句的翻譯結果。
3.如權利要求1所述的方法,步驟S6中,從所述至少一個外文翻譯詞匯中,選擇一個詞匯作為該漢語拼音對應的中文詞語或者中文短句的翻譯結果,進一步包括:如果該漢語拼音來自于中文短句的某一個切分中文詞語,則繼續(xù)獲取由步驟S4得到的該中文短句的其他切分中文詞語的翻譯結果。
4.如權利要求1-3任一項所述的方法,所述互聯(lián)網外文語料庫選自發(fā)布外文新聞的主流新聞媒體。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于傳神語聯(lián)網網絡科技股份有限公司,未經傳神語聯(lián)網網絡科技股份有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業(yè)授權和技術合作,請聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201710677904.1/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。
- 上一篇:一種小顆粒金屬固體廢物水處理裝置
- 下一篇:一種改進型三級物料分選裝置





