[發明專利]對應的翻譯方式在審
| 申請號: | 201611208463.2 | 申請日: | 2016-12-23 |
| 公開(公告)號: | CN106598960A | 公開(公告)日: | 2017-04-26 |
| 發明(設計)人: | 陳勇 | 申請(專利權)人: | 陳勇 |
| 主分類號: | G06F17/28 | 分類號: | G06F17/28 |
| 代理公司: | 暫無信息 | 代理人: | 暫無信息 |
| 地址: | 618200 四川省德*** | 國省代碼: | 四川;51 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 對應 翻譯 方式 | ||
技術領域
本發明涉及軟件領域,特別是涉及對應的翻譯方式。
背景技術
本發明是《語音轉換器》的延續補充,《語音轉換器》已于2016年1月11日申報,申請號2016100130733。
新的對應生成的方法。
發明內容
本發明的目的是:通過本發明,能使自己和機器進行交流。
對應的翻譯方式,其特征還在于包括:使輸入句符合語法的解決方式、一種直譯方法、生成新對應確定翻譯最小單元的方法、直譯時的句式選擇方法、用直譯的方式生成新對應的方法、用人工智能的方式生成新對應。
優選的,使輸入句符合語法的解決方式,其特征還在于口頭語言改成書面語言;所述口頭語言改變成書面語言,就是地方性語言改變成公眾所理解的語言,包括敘述方式;使用者輸入的句子,中文語言庫里沒有,電腦提出庫里沒有和輸入句子基本相符的句子,要通過本軟件直接翻譯,首先使句子變成符合語法、規范的句子。
優選的,一種直譯方法,其特征還在于對地名、人名標注;所述對地名、人名標注,好在直譯時自動進行音譯。
優選的,生成新對應確定翻譯最小單元的方法,其特征還在于遵循短句、詞組、詞、字順序,由大到小的原則生成;所述遵循短句、詞組、詞、字順序,由大到小的原則生成,是翻譯單元或單詞的優先順序,有短句對應的,首先用短句翻,再用對應庫里的詞組翻,再用對應庫里的詞翻,最后才用字翻譯。
優選的,直譯時的句式選擇方法,其特征還在于對輸入的句進行句式選擇;所述對輸入的句進行句式選擇,在生成新對應時,對輸入的句定義句式,便于直譯的準確性。
優選的,用直譯的方式生成新對應的方法,其特征還在于用主語、謂語、賓語、定語、狀語來翻譯;所述用主語、謂語、賓語、定語、狀語來翻譯,是語法翻譯,是翻譯的一種方式。
優選的,用人工智能的方式生成新對應,其特征還在于用人工智能來翻譯;所述用主人工智能來翻譯,是智能翻譯,是翻譯的一種方法。
有益效果:用文字,才能準確表達人的意圖,人也才能容易交流,復雜式指令必須通過人機交流才能獲得;通過人用最熟悉的交流方式,讓計算機知道人需要它做什么,這是一個重大突破;用文字來進行人機交流,才是最準確的、最方便的,本發明生成了基本的對應,翻譯后意思表達比較清楚。
具體實施方式
下面將對本發明進行詳細說明,對本發明實施例中的技術方案進行清楚、完整地描述,顯然,所描述的實施例僅僅是本發明一部分實施例,而不是全部的實施例。基于本發明中的實施例,本領域普通技術人員在沒有做出創造性勞動前提下所獲得的所有其他實施例,都屬于本發明保護的范圍。
具體實施例
對應的翻譯方式,其特征還在于包括:使輸入句符合語法的解決方式、一種直譯方法、生成新對應確定翻譯最小單元的方法、直譯時的句式選擇方法、用直譯的方式生成新對應的方法、用人工智能的方式生成新對應。
本發明的進一步設置為:
實施例1
優選的,使輸入句符合語法的解決方式,其特征還在于口頭語言改成書面語言;所述口頭語言改變成書面語言,就是地方性語言改變成公眾所理解的語言,包括敘述方式;使用者輸入的句子,中文語言庫里沒有,電腦提出庫里沒有和輸入句子基本相符的句子,要通過本軟件直接翻譯,首先使句子變成符合語法、規范的句子。
實施例2
優選的,一種直譯方法,其特征還在于對地名、人名標注;所述對地名、人名標注,好在直譯時自動進行音譯。
實施例3
優選的,生成新對應確定翻譯最小單元的方法,其特征還在于遵循短句、詞組、詞、字順序,由大到小的原則生成;所述遵循短句、詞組、詞、字順序,由大到小的原則生成,是翻譯單元或單詞的優先順序,有短句對應的,首先用短句翻,再用對應庫里的詞組翻,再用對應庫里的詞翻,最后才用字翻譯。
實施例4
優選的,直譯時的句式選擇方法,其特征還在于對輸入的句進行句式選擇;所述對輸入的句進行句式選擇,在生成新對應時,對輸入的句定義句式,便于直譯的準確性。
實施例5
優選的,用直譯的方式生成新對應的方法,其特征還在于用主語、謂語、賓語、定語、狀語來翻譯;所述用主語、謂語、賓語、定語、狀語來翻譯,是語法翻譯,是翻譯的一種方式。
實施例6
優選的,用人工智能的方式生成新對應,其特征還在于用人工智能來翻譯;所述用主人工智能來翻譯,是智能翻譯,是翻譯的一種方法。
對所公開的實施例的上述說明,使本領域專業技術人員能夠實現或使用本發明。對這些實施例的多種修改對本領域的專業技術人員來說將是顯而易見的,本文中所定義的一般原理可以在不脫離本發明的精神或范圍的情況下,在其它實施例中實現。因此,本發明將不會被限制于本文所示的這些實施例,而是要符合與本文所公開的原理和新穎特點相一致的最寬的范圍。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于陳勇,未經陳勇許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201611208463.2/2.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





