[發(fā)明專利]一種基于句式結(jié)構(gòu)的翻譯方法及裝置有效
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201610797794.8 | 申請(qǐng)日: | 2016-08-31 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN107783965B | 公開(kāi)(公告)日: | 2021-07-02 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 張炳林 | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 深圳市青鋒全能教育培訓(xùn)有限公司 |
| 主分類號(hào): | G06F40/42 | 分類號(hào): | G06F40/42;G06F40/211;G06F40/30 |
| 代理公司: | 北京中譽(yù)威圣知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司 11279 | 代理人: | 王思超;王芳 |
| 地址: | 518000 廣東省深圳市龍崗*** | 國(guó)省代碼: | 廣東;44 |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說(shuō)明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 一種 基于 句式 結(jié)構(gòu) 翻譯 方法 裝置 | ||
1.一種基于句式結(jié)構(gòu)的翻譯方法,其特征在于,包括:
獲取源語(yǔ)言文本,并確定所述源語(yǔ)言文本中的謂語(yǔ);
對(duì)所述源語(yǔ)言文本進(jìn)行語(yǔ)義分析,并根據(jù)語(yǔ)義分析結(jié)果和所述謂語(yǔ)在所述源語(yǔ)言文本中的位置確定所述源語(yǔ)言文本的一個(gè)或多個(gè)源語(yǔ)言單元;
分別對(duì)所述源語(yǔ)言單元進(jìn)行語(yǔ)義分析,并分別確定每個(gè)源語(yǔ)言單元中的源語(yǔ)言子單元;
建立n階初始矩陣,每一個(gè)源語(yǔ)言子單元對(duì)應(yīng)所述初始矩陣中的一個(gè)元素,且所述謂語(yǔ)也對(duì)應(yīng)所述初始矩陣中的一個(gè)元素,所述初始矩陣的行列式不為零;
在確定源語(yǔ)言子單元后確定特征矩陣,所述特征矩陣是分別將與所述源語(yǔ)言子單元和所述謂語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的元素增加相應(yīng)的預(yù)設(shè)差值后確定的矩陣;
當(dāng)能夠確定多個(gè)特征矩陣時(shí),將行列式最大的特征矩陣作為目標(biāo)特征矩陣,并將與所述目標(biāo)特征矩陣相對(duì)應(yīng)的源語(yǔ)言子單元作為最終確定的源語(yǔ)言子單元;
根據(jù)目標(biāo)語(yǔ)言的句式結(jié)構(gòu)重新排列所述源語(yǔ)言單元和所述謂語(yǔ)的順序,并在每個(gè)源語(yǔ)言單元中重新排列所述源語(yǔ)言子單元的順序;
按照排列后的順序?qū)⑺鲈凑Z(yǔ)言文本翻譯為目標(biāo)語(yǔ)言文本。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,
所述源語(yǔ)言單元包括:主語(yǔ)、賓語(yǔ)、方式狀語(yǔ)、地點(diǎn)狀語(yǔ)或時(shí)間狀語(yǔ);
所述源語(yǔ)言子單元包括:子主語(yǔ)、子謂語(yǔ)、子賓語(yǔ)、子方式狀語(yǔ)、子地點(diǎn)狀語(yǔ)、子時(shí)間狀語(yǔ)中的一項(xiàng)或多項(xiàng)。
3.根據(jù)權(quán)利要求2所述的方法,其特征在于,
所述主語(yǔ)包括:第一子主語(yǔ)、第一子謂語(yǔ)、第一子賓語(yǔ)、第一子方式狀語(yǔ)、第一子地點(diǎn)狀語(yǔ)、第一子時(shí)間狀語(yǔ)中的一項(xiàng)或多項(xiàng);
所述賓語(yǔ)包括:第二子主語(yǔ)、第二子謂語(yǔ)、第二子賓語(yǔ)、第二子方式狀語(yǔ)、第二子地點(diǎn)狀語(yǔ)、第二子時(shí)間狀語(yǔ)中的一項(xiàng)或多項(xiàng);
所述方式狀語(yǔ)包括:第三子主語(yǔ)、第三子謂語(yǔ)、第三子賓語(yǔ)、第三子方式狀語(yǔ)、第三子地點(diǎn)狀語(yǔ)、第三子時(shí)間狀語(yǔ)中的一項(xiàng)或多項(xiàng);
所述地點(diǎn)狀語(yǔ)包括:第四子主語(yǔ)、第四子謂語(yǔ)、第四子賓語(yǔ)、第四子方式狀語(yǔ)、第四子地點(diǎn)狀語(yǔ)、第四子時(shí)間狀語(yǔ)中的一項(xiàng)或多項(xiàng);
所述時(shí)間狀語(yǔ)包括:第五子主語(yǔ)、第五子謂語(yǔ)、第五子賓語(yǔ)、第五子方式狀語(yǔ)、第五子地點(diǎn)狀語(yǔ)、第五子時(shí)間狀語(yǔ)中的一項(xiàng)或多項(xiàng);
所述目標(biāo)語(yǔ)言的句式結(jié)構(gòu)為:(第一子主語(yǔ)+第一子謂語(yǔ)+第一子賓語(yǔ)+第一子方式狀語(yǔ)+第一子地點(diǎn)狀語(yǔ)+第一子時(shí)間狀語(yǔ))+謂語(yǔ)+(第二子主語(yǔ)+第二子謂語(yǔ)+第二子賓語(yǔ)+第二子方式狀語(yǔ)+第二子地點(diǎn)狀語(yǔ)+第二子時(shí)間狀語(yǔ))+(第三子主語(yǔ)+第三子謂語(yǔ)+第三子賓語(yǔ)+第三子方式狀語(yǔ)+第三子地點(diǎn)狀語(yǔ)+第三子時(shí)間狀語(yǔ))+(第四子主語(yǔ)+第四子謂語(yǔ)+第四子賓語(yǔ)+第四子方式狀語(yǔ)+第四子地點(diǎn)狀語(yǔ)+第四子時(shí)間狀語(yǔ))+(第五子主語(yǔ)+第五子謂語(yǔ)+第五子賓語(yǔ)+第五子方式狀語(yǔ)+第五子地點(diǎn)狀語(yǔ)+第五子時(shí)間狀語(yǔ))。
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述初始矩陣的對(duì)角線上元素的元素值為第一初始值,其他元素值為第二初始值;
每個(gè)所述源語(yǔ)言單元對(duì)應(yīng)所述初始矩陣的一個(gè)預(yù)設(shè)區(qū)域,且所述源語(yǔ)言單元中的每一個(gè)源語(yǔ)言子單元依次與所述預(yù)設(shè)區(qū)域內(nèi)的一個(gè)元素相對(duì)應(yīng);所述預(yù)設(shè)區(qū)域?yàn)樗龀跏季仃嚨囊恍?、一列或一個(gè)九宮格。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于深圳市青鋒全能教育培訓(xùn)有限公司,未經(jīng)深圳市青鋒全能教育培訓(xùn)有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201610797794.8/1.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 一種口語(yǔ)語(yǔ)義解析系統(tǒng)及方法
- 一種搜索處理方法以及裝置
- 一種語(yǔ)句拆分的方法、裝置及設(shè)備
- 句式推薦方法及裝置、電子設(shè)備、存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文本分類方法、裝置、計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì)和電子設(shè)備
- 一種基于知識(shí)圖譜擴(kuò)充正則句式的方法和裝置
- 一種語(yǔ)句分析的方法及裝置
- 知識(shí)庫(kù)擴(kuò)充方法、裝置、電子設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種計(jì)算機(jī)自動(dòng)進(jìn)行句式表達(dá)改寫的方法
- 語(yǔ)句意圖識(shí)別方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 卡片結(jié)構(gòu)、插座結(jié)構(gòu)及其組合結(jié)構(gòu)
- 鋼結(jié)構(gòu)平臺(tái)結(jié)構(gòu)
- 鋼結(jié)構(gòu)支撐結(jié)構(gòu)
- 鋼結(jié)構(gòu)支撐結(jié)構(gòu)
- 單元結(jié)構(gòu)、結(jié)構(gòu)部件和夾層結(jié)構(gòu)
- 鋼結(jié)構(gòu)扶梯結(jié)構(gòu)
- 鋼結(jié)構(gòu)隔墻結(jié)構(gòu)
- 鋼結(jié)構(gòu)連接結(jié)構(gòu)
- 螺紋結(jié)構(gòu)、螺孔結(jié)構(gòu)、機(jī)械結(jié)構(gòu)和光學(xué)結(jié)構(gòu)
- 螺紋結(jié)構(gòu)、螺孔結(jié)構(gòu)、機(jī)械結(jié)構(gòu)和光學(xué)結(jié)構(gòu)
- 一種構(gòu)建多語(yǔ)言網(wǎng)站實(shí)時(shí)翻譯的方法
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種CAT系統(tǒng)中翻譯記憶庫(kù)和MT結(jié)合的方法及系統(tǒng)
- 翻譯方法、系統(tǒng)、終端以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種文本展示方法及裝置
- 機(jī)器翻譯方法及裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 基于機(jī)器翻譯引擎的翻譯方法及裝置
- 翻譯系統(tǒng)、翻譯方法、翻譯機(jī)及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文字翻譯方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)





