[發明專利]頁面文字翻譯方法及裝置在審
| 申請號: | 201210320202.5 | 申請日: | 2012-08-31 |
| 公開(公告)號: | CN103678284A | 公開(公告)日: | 2014-03-26 |
| 發明(設計)人: | 朱虹;陳德峰 | 申請(專利權)人: | 上海斐訊數據通信技術有限公司 |
| 主分類號: | G06F17/28 | 分類號: | G06F17/28;G06F9/44 |
| 代理公司: | 上海智信專利代理有限公司 31002 | 代理人: | 胡美強;王婧荷 |
| 地址: | 201617 上海市松*** | 國省代碼: | 上海;31 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 頁面 文字 翻譯 方法 裝置 | ||
1.一種頁面文字翻譯方法,其特征在于,該頁面文字翻譯方法包括:
S1、識別頁面源代碼的各個部分是html語言代碼還是javascript語言代碼;
S2、在javascript語言代碼中的文字處添加用于標記文字的標簽;
S3、識別頁面源代碼中的所有用于標記文字的標簽,將由各個標簽所標記的文字依次提取至一第一文本文件中,并輸出該第一文本文件;
S4、一外部對象對該第一文本文件中的文字進行翻譯以形成一第二文本文件,該第二文本文件中還保存有由每個標簽所標記的文字翻譯而得的文字與該標簽之間的對應關系;
S5、接收該第二文本文件,針對每個標簽均用該第二文本文件中的與該標簽相對應的文字替換頁面源代碼中由該標簽所標記的文字。
2.如權利要求1所述的頁面文字翻譯方法,其特征在于,該第一文本文件和該第二文本文件均與頁面源代碼的命名方式相同。
3.如權利要求1所述的頁面文字翻譯方法,其特征在于,該頁面文字翻譯方法應用于嵌入式系統中。
4.一頁面文字翻譯裝置,其特征在于,該頁面文字翻譯裝置包括一識別模塊、一標記模塊、一提取模塊、一翻譯模塊和一替換模塊;
該識別模塊用于識別頁面源代碼的各個部分是html語言代碼還是javascript語言代碼;
該標記模塊用于在javascript語言代碼中的文字處添加用于標記文字的標簽;
該提取模塊用于識別頁面源代碼中的所有用于標記文字的標簽,將由各個標簽所標記的文字依次提取至一第一文本文件中,并輸出該第一文本文件;
該翻譯模塊用于通過一外部對象對該第一文本文件中的文字進行翻譯以形成一第二文本文件,該第二文本文件中還保存有由每個標簽所標記的文字翻譯而得的文字與該標簽之間的對應關系;
該替換模塊用于接收該第二文本文件,針對每個標簽均用該第二文本文件中的與該標簽相對應的文字替換頁面源代碼中由該標簽所標記的文字。
5.如權利要求4所述的頁面文字翻譯裝置,其特征在于,該頁面文字翻譯裝置應用于嵌入式系統中。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于上海斐訊數據通信技術有限公司,未經上海斐訊數據通信技術有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201210320202.5/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





