[發(fā)明專利]一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法及系統(tǒng)無(wú)效
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201110434916.4 | 申請(qǐng)日: | 2011-12-22 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN103176966A | 公開(kāi)(公告)日: | 2013-06-26 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 羅才洋;羅萬(wàn)里 | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 蘇州威世博知識(shí)產(chǎn)權(quán)服務(wù)有限公司 |
| 主分類號(hào): | G06F17/28 | 分類號(hào): | G06F17/28 |
| 代理公司: | 蘇州威世朋知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所(普通合伙) 32235 | 代理人: | 黃曉明 |
| 地址: | 215021 江蘇省蘇州市蘇州工業(yè)園區(qū)*** | 國(guó)省代碼: | 江蘇;32 |
| 權(quán)利要求書(shū): | 查看更多 | 說(shuō)明書(shū): | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 一種 實(shí)現(xiàn) 專利 基本信息 翻譯 方法 系統(tǒng) | ||
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及專利數(shù)據(jù)庫(kù)管理領(lǐng)域,尤其涉及一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法及系統(tǒng)。
背景技術(shù)
在專利檢索分析過(guò)程中,常常會(huì)涉及到美國(guó)及歐洲專利,而對(duì)于一件專利來(lái)說(shuō),如果對(duì)專利基本信息(專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng))能夠有所了解,那么就可以確定此專利是否需要重點(diǎn)關(guān)注。但是對(duì)于中國(guó)用戶,尤其英文能力比較差的用戶來(lái)說(shuō),即使需要了解專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)也往往需要花費(fèi)大量的時(shí)間和精力。
因此,有必要提供一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法及系統(tǒng)以克服上述問(wèn)題。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的目的在于提供一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法。
本發(fā)明的另一目的在于提供一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的系統(tǒng),該系統(tǒng)應(yīng)用于所述實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法。
相應(yīng)地,本發(fā)明的一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法,包括以下步驟:
S10,對(duì)專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)分別進(jìn)行標(biāo)記;?
S20,根據(jù)標(biāo)記選擇提取專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)中的至少一項(xiàng)對(duì)應(yīng)的內(nèi)容并提交給翻譯軟件;?
S30,從翻譯軟件中獲取相應(yīng)翻譯內(nèi)容。
作為本發(fā)明的進(jìn)一步改進(jìn),S20中,提交的順序按照專利名稱、摘要、權(quán)利項(xiàng)依次進(jìn)行。
作為本發(fā)明的進(jìn)一步改進(jìn),需要提交權(quán)利項(xiàng)內(nèi)容時(shí),對(duì)權(quán)利項(xiàng)內(nèi)容進(jìn)行分段切分后分批提交。
作為本發(fā)明的進(jìn)一步改進(jìn),對(duì)于權(quán)利項(xiàng),獲取到的翻譯內(nèi)容分段分批顯示。
相應(yīng)地,本發(fā)明的一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的系統(tǒng),包括:
標(biāo)記模塊,用于對(duì)專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)分別進(jìn)行標(biāo)記;
提取模塊,用以根據(jù)標(biāo)記選擇提取專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)中的至少一項(xiàng)對(duì)應(yīng)的內(nèi)容并提交給翻譯軟件;
獲取模塊,用以從翻譯軟件中獲取相應(yīng)翻譯內(nèi)容。
作為本發(fā)明的進(jìn)一步改進(jìn),提取模塊提取相應(yīng)內(nèi)容后提交的順序按照專利名稱、摘要、權(quán)利項(xiàng)依次進(jìn)行。
作為本發(fā)明的進(jìn)一步改進(jìn),需要提交權(quán)利項(xiàng)內(nèi)容時(shí),對(duì)權(quán)利項(xiàng)內(nèi)容進(jìn)行分段切分后分批提交。
作為本發(fā)明的進(jìn)一步改進(jìn),對(duì)于權(quán)利項(xiàng),獲取到的翻譯內(nèi)容分段分批顯示。
本發(fā)明的有益效果是:本發(fā)明通過(guò)對(duì)專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)中的至少一項(xiàng)的翻譯,可以方便中國(guó)用戶快速了解專利內(nèi)容,從而提高了工作效率。
?
附圖說(shuō)明
圖1所示為本發(fā)明一種實(shí)施方式的流程圖;
圖2所示為本發(fā)明一實(shí)施方式的系統(tǒng)模塊圖。
具體實(shí)施方式
以下將結(jié)合附圖所示的各實(shí)施方式對(duì)本發(fā)明進(jìn)行詳細(xì)描述。但這些實(shí)施方式并不限制本發(fā)明,本領(lǐng)域的普通技術(shù)人員根據(jù)這些實(shí)施方式所做出的結(jié)構(gòu)、方法、或功能上的變換均包含在本發(fā)明的保護(hù)范圍內(nèi)。
如圖1所示,本發(fā)明一實(shí)施方式一種實(shí)現(xiàn)專利基本信息翻譯的方法,包括以下步驟:
S10,對(duì)專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)分別進(jìn)行標(biāo)記;?
S20,根據(jù)標(biāo)記選擇提取專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)中的至少一項(xiàng)對(duì)應(yīng)的內(nèi)容并提交給翻譯軟件;?
S30,從翻譯軟件中獲取相應(yīng)翻譯內(nèi)容。
具體地,數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)設(shè)有一標(biāo)記模塊,分別標(biāo)記一篇專利的專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)。在默認(rèn)情況下,專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)都是需要翻譯的。此時(shí),數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)設(shè)有的提取模塊根據(jù)標(biāo)記分別提取專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)的內(nèi)容,為了防止同時(shí)提交造成的內(nèi)容混亂,網(wǎng)絡(luò)堵塞,本發(fā)明實(shí)施方式按照專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)的順序分別將相應(yīng)內(nèi)容提交給外部翻譯軟件進(jìn)行翻譯。當(dāng)然,用戶可以選擇只對(duì)專利名稱、摘要及權(quán)利項(xiàng)中的一項(xiàng)或兩項(xiàng)進(jìn)行翻譯,而對(duì)其它的不進(jìn)行翻譯。由于權(quán)利項(xiàng)的內(nèi)容比較多,如果一次提交很有可能導(dǎo)致翻譯出現(xiàn)錯(cuò)誤,在本發(fā)明實(shí)施方式中,根據(jù)權(quán)利項(xiàng)的特點(diǎn)(一般一項(xiàng)權(quán)利要求為一段)采用分段切分,分批提交的方式來(lái)進(jìn)行提交。數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)還設(shè)有一獲取模塊,用以在翻譯軟件將相關(guān)內(nèi)容翻譯完成后,獲取翻譯內(nèi)容。對(duì)于專利名稱及摘要,由于內(nèi)容比較少,獲取模塊在獲取到整個(gè)專利名稱或摘要的翻譯內(nèi)容后一次性的在頁(yè)面進(jìn)行顯示;對(duì)于權(quán)利項(xiàng)來(lái)說(shuō),獲取模塊在獲取到整段的翻譯內(nèi)容后一次性的在頁(yè)面進(jìn)行顯示。對(duì)于整個(gè)權(quán)利項(xiàng)來(lái)說(shuō),采用的是分批顯示,即不是按照權(quán)利項(xiàng)的順序依次顯示,而是一旦獲取到某一段的翻譯內(nèi)容即進(jìn)行顯示。例如:一件專利的權(quán)利項(xiàng)共有9項(xiàng),如果首先獲取到第8項(xiàng)全部的翻譯內(nèi)容,則在頁(yè)面上首先顯示第8項(xiàng)內(nèi)容。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于蘇州威世博知識(shí)產(chǎn)權(quán)服務(wù)有限公司,未經(jīng)蘇州威世博知識(shí)產(chǎn)權(quán)服務(wù)有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201110434916.4/2.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 上一篇:口腔檢查輔助器
- 下一篇:動(dòng)態(tài)心電圖固定皮帶
- 同類專利
- 專利分類
G06F 電數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)處理
G06F17-00 特別適用于特定功能的數(shù)字計(jì)算設(shè)備或數(shù)據(jù)處理設(shè)備或數(shù)據(jù)處理方法
G06F17-10 .復(fù)雜數(shù)學(xué)運(yùn)算的
G06F17-20 .處理自然語(yǔ)言數(shù)據(jù)的
G06F17-30 .信息檢索;及其數(shù)據(jù)庫(kù)結(jié)構(gòu)
G06F17-40 .數(shù)據(jù)的獲取和記錄
G06F17-50 .計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)
- 互動(dòng)業(yè)務(wù)終端、實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)及實(shí)現(xiàn)方法
- 街景地圖的實(shí)現(xiàn)方法和實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)
- 游戲?qū)崿F(xiàn)系統(tǒng)和游戲?qū)崿F(xiàn)方法
- 圖像實(shí)現(xiàn)裝置及其圖像實(shí)現(xiàn)方法
- 增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)的實(shí)現(xiàn)方法以及實(shí)現(xiàn)裝置
- 軟件架構(gòu)的實(shí)現(xiàn)方法和實(shí)現(xiàn)平臺(tái)
- 數(shù)值預(yù)報(bào)的實(shí)現(xiàn)方法及實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)
- 空調(diào)及其冬眠控制模式實(shí)現(xiàn)方法和實(shí)現(xiàn)裝置以及實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)
- 空調(diào)及其睡眠控制模式實(shí)現(xiàn)方法和實(shí)現(xiàn)裝置以及實(shí)現(xiàn)系統(tǒng)
- 輸入設(shè)備實(shí)現(xiàn)方法及其實(shí)現(xiàn)裝置
- 一種構(gòu)建多語(yǔ)言網(wǎng)站實(shí)時(shí)翻譯的方法
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種CAT系統(tǒng)中翻譯記憶庫(kù)和MT結(jié)合的方法及系統(tǒng)
- 翻譯方法、系統(tǒng)、終端以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種文本展示方法及裝置
- 機(jī)器翻譯方法及裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 基于機(jī)器翻譯引擎的翻譯方法及裝置
- 翻譯系統(tǒng)、翻譯方法、翻譯機(jī)及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文字翻譯方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)





