[發明專利]語言文本管理方法、裝置、存儲介質及電子設備在審
| 申請號: | 202111133808.3 | 申請日: | 2021-09-27 |
| 公開(公告)號: | CN113918254A | 公開(公告)日: | 2022-01-11 |
| 發明(設計)人: | 王右才;李斌;郭永智;羅程 | 申請(專利權)人: | 騰訊科技(深圳)有限公司 |
| 主分類號: | G06F9/451 | 分類號: | G06F9/451;G06F40/151;G06F40/123;G06F40/58 |
| 代理公司: | 廣州三環專利商標代理有限公司 44202 | 代理人: | 熊永強;賈允 |
| 地址: | 518057 廣東省深圳*** | 國省代碼: | 廣東;44 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 語言 文本 管理 方法 裝置 存儲 介質 電子設備 | ||
1.一種語言文本管理方法,其特征在于,所述方法應用于跨平臺移動開發框架,所述方法包括:
獲取所述跨平臺移動開發框架中的目標項目,所述目標項目用于生成運行于終端的應用程序;
提取所述目標項目中的第一文本信息,生成第一文本映射文件以及文本引用文件,所述第一文本映射文件用于記錄第一文本信息與所述第一文本信息的標識之間的對應關系,所述第一文本信息屬于第一語言,所述文本引用文件用于記錄所述第一文本信息的標識和所述第一文本信息在所述應用程序中的引用對象之間的對應關系;
基于所述第一文本映射文件生成至少一個第二文本映射文件,每一所述第二文本映射文件中的第二文本信息不屬于所述第一語言;
將所述第一文本映射文件、所述至少一個第二文本映射文件和所述文本引用文件存儲在第一位置,所述第一位置為所述目標項目中用于存儲與文本有關的配置文件的位置。
2.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述提取所述目標項目中的第一文本信息,生成第一文本映射文件以及文本引用文件,包括:
遍歷所述目標項目的目標代碼,提取符合預設要求的至少一條第一文本信息;
針對每一所述第一文本信息,確定所述第一文本信息對應的標識和所述第一文本信息對應的引用對象;
根據每一所述第一文本信息以及與所述第一文本信息對應的標識,構建所述第一文本映射文件;
根據每一所述第一文本信息以及與所述第一文本信息對應的引用對象,構建所述文本引用文件。
3.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述基于所述第一文本映射文件生成至少一個第二文本映射文件,包括:
確定不同于所述第一語言的目標語言;
獲取所述第一文本映射文件中的每一第一文本信息對應的目標第二文本信息,所述目標第二文本信息屬于所述目標語言、并且與所述第一文本信息具備相同含義;
將所述第一文本映射文件中的各第一文本信息替換為所述第一文本信息對應的目標第二文本信息,得到目標第二文本映射文件,所述目標第二文本映射文件為所述至少一個第二文本映射文件中的對應于所述目標語言的第二文本映射文件。
4.根據權利要求3所述的方法,其特征在于,所述獲取所述第一文本映射文件中的每一第一文本信息對應的目標第二文本信息,包括:
針對每一第一文本信息,在預設存儲空間中查詢所述第一文本信息對應的目標第二文本信息,所述預設存儲空間用于存儲對屬于第一語言的文本信息的翻譯結果;
響應于查詢結果不為空的情況,根據查詢結果確定所述目標第二文本信息。
5.根據權利要求4所述的方法,其特征在于,所述方法還包括:
響應于查詢結果為空的情況,記錄所述第一文本信息;
將記錄的各所述第一文本信息進行翻譯,得到所述第一文本信息對應的目標第二文本信息。
6.根據權利要求1至5中任意一項所述的方法,其特征在于,所述方法還包括:
獲取所述應用程序的運行環境對應的語言類型信息;
根據所述語言類型信息確定目標文本映射文件,所述目標文本映射文件為所述第一文本映射文件或所述至少一個第二文本映射文件中的任一文件;
根據所述目標文本映射文件和所述文本引用文件,顯示所述目標文本映射文件中的文本信息。
7.根據權利要求6所述的方法,其特征在于,所述方法還包括:
為所述目標文本映射文件建立第一索引,
或,
為所述目標項目建立第二索引,所述第二索引用于定位所述第一文本映射文件或所述至少一個第二文本映射文件。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于騰訊科技(深圳)有限公司,未經騰訊科技(深圳)有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/202111133808.3/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





