[發明專利]一種小語種界面截圖方法和設備在審
| 申請號: | 202011202823.4 | 申請日: | 2020-11-02 |
| 公開(公告)號: | CN112306609A | 公開(公告)日: | 2021-02-02 |
| 發明(設計)人: | 李治國 | 申請(專利權)人: | 深圳市中諾通訊有限公司 |
| 主分類號: | G06F9/451 | 分類號: | G06F9/451;G06F3/0484 |
| 代理公司: | 中山市科企聯知識產權代理事務所(普通合伙) 44337 | 代理人: | 楊立銘;楊茵 |
| 地址: | 518110 廣東省深圳市龍華*** | 國省代碼: | 廣東;44 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 一種 語種 界面 截圖 方法 設備 | ||
本發明提供的一種小語種界面截圖方法和設備,其中,所述方法包括:接收人工操作指令,生成操作腳本,其中,操作指令是手動點擊樣品終端依次喚出每個預定應用中至少一個帶小語種的可視界面;執行所述操作腳本,依次自動對與樣品終端型號相同的待截圖終端預定應用中每個帶小語種的可視界面進行截圖,得到截圖圖片并保存。本發明只需對樣品終端單次手動錄制操作,生成并執行所述操作腳本,可實現自動截圖工作;在處理類似復雜的、操作重復的工作中,可以簡化工作流程,節省人力,降低工作成本,提高工作效率和降低出錯的概率。
技術領域
本發明屬于通訊技術領域,尤其涉及一種小語種界面截圖方法和設備。
背景技術
非中文語言、文字,統稱小語種;在終端的測試活動中,涉及到非中文文字的界面測試時,需要提供終端在非中文文字的設置下,遍歷所有可視界面,提供帶有非中文文字的截圖,以供后續的文字翻譯需要。目前,需要人工操作終端,反復遍歷終端的所有界面,手動操作進行截圖并保存圖片文件。
另外,在截圖后還需人工目視篩選重復的截圖,挑選所需的截圖圖片,會耗費大量的人力和時間,對非中文文字不了解的,更需要對細微差異進行反復仔細的判讀和確認。
發明內容
為了克服上述問題,本發明提供一種小語種界面截圖方法和設備,以解決現有技術中存在的缺陷。
為了達到上述目的,本發明采取了以下技術方案:
本發明第一方面提供一種小語種界面截圖方法,所述方法包括:
接收人工操作指令,生成操作腳本,其中,操作指令是手動點擊樣品終端依次喚出每個預定應用中至少一個帶小語種的可視界面;
執行所述操作腳本,依次自動對與樣品終端型號相同的待截圖終端預定應用中每個帶小語種的可視界面進行截圖,得到截圖圖片并保存。
在第一方面的優選實施例中,所述生成操作腳本包括:
打開樣品終端預定應用,自動創建空白文本文件;
點擊樣品終端喚出每個預定應用中至少一個帶小語種的可視界面,獲取手動操作樣品終端的動作事件信息并寫入空白文本文件,其中,所述動作事件信息包含關鍵字、序號、時間和坐標;
點擊停止后,停止寫入,生成所述操作腳本。
在第一方面的優選實施例中,所述操作腳本包括若干個子操作腳本,子操作腳本是根據樣品終端中一個相應的應用生成的。
在第一方面的優選實施例中,將得到的截圖圖片保存是根據應用名稱分類后進行保存的。
在第一方面的優選實施例中,在將得到的截圖圖片保存之前還包括對所有的截圖圖片進行篩選去重。
在第一方面的優選實施例中,所述樣品終端的預定應用和所述待截圖終端的預定應用的數量相等,且應用相同。
本發明第二方面提供一種用于終端小語種界面截圖的設備,所述設備包括:腳本生成模塊和主控模塊;其中,
腳本生成模塊,所述腳本生成模塊和樣品終端連接,被設置為當接收人工操作指令后,生成操作腳本,其中,操作指令是手動點擊樣品終端依次喚出每個預定應用中至少一個帶小語種的可視界面;
主控模塊,所述主控模塊分別和腳本生成模塊以及與樣品終端型號相同的待截圖終端連接,所述主控模塊包括獲得單元和執行單元,所述獲得單元用于獲得操作腳本,所述執行單元被設置為當所述獲得所述操作腳本后,執行所述操作腳本,自動對待截圖終端預定應用中每個帶小語種的可視界面進行截圖,得到截圖圖片并保存。
在第二方面的優選實施例中,所述生成操作腳本包括:
打開樣品終端預定應用,自動創建空白文本文件;
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于深圳市中諾通訊有限公司,未經深圳市中諾通訊有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/202011202823.4/2.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





