[發明專利]用于軟件開發的自動翻譯方法及系統在審
| 申請號: | 201910442110.6 | 申請日: | 2019-05-24 |
| 公開(公告)號: | CN110187887A | 公開(公告)日: | 2019-08-30 |
| 發明(設計)人: | 歐陽少海;史玉潔;袁志遠;吳愷;喻勛勛;陳亮 | 申請(專利權)人: | 廣東飛企互聯科技股份有限公司 |
| 主分類號: | G06F8/51 | 分類號: | G06F8/51;G06F17/28 |
| 代理公司: | 深圳市輝泓專利代理有限公司 44510 | 代理人: | 袁輝;劉玉珍 |
| 地址: | 519000 廣東省珠海市唐家灣鎮*** | 國省代碼: | 廣東;44 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 翻譯 詞語 軟件開發 代碼塊 自動翻譯 翻譯數據庫 條目 條目信息 替換 自動翻譯系統 代碼替換 檢測模塊 軟件實現 選擇模塊 申請 檢測 開發 | ||
1.用于軟件開發的自動翻譯方法,其特征在于,包括以下步驟:
選擇待翻譯的詞語;
檢測翻譯數據庫內是否存在與待翻譯的詞語相對應的翻譯條目,如果是,則將包含有翻譯條目信息的代碼塊替換原與待翻譯的詞語相對應的代碼塊。
2.根據權利要求1所述的用于軟件開發的自動翻譯方法,其特征在于,如果檢測到翻譯數據庫內不存在與待翻譯的詞語相對應的翻譯條目,則調用翻譯云服務器將待翻譯的詞語翻譯成指定語言生成翻譯結果;
接收翻譯云服務器反饋的翻譯結果;
彈出翻譯結果并請求確認信息;
如果接收到翻譯結果確認信息,則將翻譯結果存儲于翻譯數據庫內形成新的翻譯條目。
3.用于軟件開發的自動翻譯系統,其特征在于,包括:
選擇模塊,其用于選擇待翻譯的詞語;
翻譯檢測模塊,其用于檢測翻譯數據庫內是否存在與待翻譯的詞語相對應的翻譯條目;
代碼替換模塊,其用于將包含有翻譯條目信息的代碼塊替換原與待翻譯的詞語相對應的代碼塊。
4.根據權利要求3所述的用于軟件開發的自動翻譯系統,其特征在于,包括:
調用模塊,其用于在所述翻譯檢測模塊檢測到翻譯數據庫內不存在與待翻譯的詞語相對應的翻譯條目時調用翻譯云服務器將待翻譯的詞語翻譯成指定語言生成翻譯結果;
接收模塊,其用于接收翻譯云服務器反饋的翻譯結果;
請求確認模塊,其用于彈出翻譯結果并請求確認信息;
存儲模塊,其用于在接收到翻譯結果確認信息時將翻譯結果存儲于翻譯數據庫內形成新的翻譯條目。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于廣東飛企互聯科技股份有限公司,未經廣東飛企互聯科技股份有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201910442110.6/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





