[發(fā)明專利]基于人工智能的翻譯歷史檢索方法、裝置、設(shè)備和介質(zhì)有效
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201811615689.3 | 申請(qǐng)日: | 2018-12-27 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN109710952B | 公開(kāi)(公告)日: | 2023-06-16 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 王一鳴;張睿卿;何中軍;吳華;王海峰 | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 北京百度網(wǎng)訊科技有限公司 |
| 主分類(lèi)號(hào): | G06F40/47 | 分類(lèi)號(hào): | G06F40/47;G06F40/44;G06F40/30;G06F18/22 |
| 代理公司: | 北京品源專利代理有限公司 11332 | 代理人: | 孟金喆 |
| 地址: | 100085 北京市*** | 國(guó)省代碼: | 北京;11 |
| 權(quán)利要求書(shū): | 查看更多 | 說(shuō)明書(shū): | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 基于 人工智能 翻譯 歷史 檢索 方法 裝置 設(shè)備 介質(zhì) | ||
1.一種基于人工智能的翻譯歷史檢索方法,其特征在于,包括:
接收待翻譯原文的翻譯歷史檢索請(qǐng)求;
在歷史原文與歷史譯文組成的歷史翻譯對(duì)中,計(jì)算所述待翻譯原文的原文字符串與所述歷史原文的原文字符串之間的編輯距離,并依據(jù)所述編輯距離以及詞頻影響,確定所述待翻譯原文與歷史原文的字符串相似度,根據(jù)所述待翻譯原文與歷史原文的字符串相似度,得到第一候選歷史翻譯對(duì);
根據(jù)所述待翻譯原文與歷史原文的語(yǔ)義相似度,得到第二候選歷史翻譯對(duì);
根據(jù)所述待翻譯原文的譯文與歷史譯文的字符串相似度,得到第三候選歷史翻譯對(duì);
對(duì)所述第二候選歷史翻譯對(duì)和所述第三候選歷史翻譯對(duì),以及所述第一候選歷史翻譯對(duì)進(jìn)行排序;
根據(jù)排序結(jié)果,確定與所述待翻譯原文匹配的目標(biāo)歷史翻譯對(duì)。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,根據(jù)所述待翻譯原文與歷史原文的語(yǔ)義相似度,得到第二候選歷史翻譯對(duì),包括:
確定所述待翻譯原文的語(yǔ)義向量,以及歷史原文的語(yǔ)義向量;
根據(jù)所述待翻譯原文的語(yǔ)義向量,與所述歷史原文的語(yǔ)義向量之間的語(yǔ)義相似度,得到第二候選歷史翻譯對(duì)。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,對(duì)所述第二候選歷史翻譯對(duì)和所述第三候選歷史翻譯對(duì),以及所述第一候選歷史翻譯對(duì)進(jìn)行排序,包括:
根據(jù)所述待翻譯原文和各候選歷史翻譯對(duì)中各候選歷史原文的主成分,片段匹配關(guān)系和相似度中的至少一種特征,對(duì)各候選歷史翻譯對(duì)進(jìn)行排序。
5.根據(jù)權(quán)利要求4所述的裝置,其特征在于,所述第二候選翻譯模塊包括:
語(yǔ)義向量確定單元,用于確定所述待翻譯原文的語(yǔ)義向量,以及歷史原文的語(yǔ)義向量;
第二候選翻譯單元,用于根據(jù)所述待翻譯原文的語(yǔ)義向量,與所述歷史原文的語(yǔ)義向量之間的語(yǔ)義相似度,得到第二候選歷史翻譯對(duì)。
6.根據(jù)權(quán)利要求4所述的裝置,其特征在于,所述候選翻譯排序單元包括:
候選翻譯排序子單元,用于根據(jù)所述待翻譯原文和各候選歷史翻譯對(duì)中各候選歷史原文的主成分,片段匹配關(guān)系和相似度中的至少一種特征,對(duì)各候選歷史翻譯對(duì)進(jìn)行排序。
7.一種設(shè)備,其特征在于,所述設(shè)備包括:
一個(gè)或多個(gè)處理器;
存儲(chǔ)裝置,用于存儲(chǔ)一個(gè)或多個(gè)程序,
當(dāng)所述一個(gè)或多個(gè)程序被所述一個(gè)或多個(gè)處理器執(zhí)行,使得所述一個(gè)或多個(gè)處理器實(shí)現(xiàn)權(quán)利要求1-3中任一所述的基于人工智能的翻譯歷史檢索方法。
8.一種計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì),其上存儲(chǔ)有計(jì)算機(jī)程序,其特征在于,該程序被處理器執(zhí)行時(shí)實(shí)現(xiàn)權(quán)利要求1-3中任一所述的基于人工智能的翻譯歷史檢索方法。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于北京百度網(wǎng)訊科技有限公司,未經(jīng)北京百度網(wǎng)訊科技有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買(mǎi)此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201811615689.3/1.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 使用基于云端的度量迭代訓(xùn)練人工智能的系統(tǒng)
- 一種人工智能轉(zhuǎn)人工智能再轉(zhuǎn)人工方案
- O-RAN系統(tǒng)中的人工智能模型處理方法和裝置
- 人工智能傷口評(píng)估方法及智能終端
- 人工智能倫理風(fēng)險(xiǎn)與防范虛擬仿真方法、系統(tǒng)和機(jī)器人
- 一種基于人工智能基礎(chǔ)資源與技術(shù)調(diào)控系統(tǒng)及方法
- 基于人工智能倫理備選規(guī)則的人工智能倫理風(fēng)險(xiǎn)防范方法
- 人工智能倫理風(fēng)險(xiǎn)辨識(shí)防范虛擬仿真實(shí)驗(yàn)方法和機(jī)器人
- 基于人工智能體決策的人工智能倫理風(fēng)險(xiǎn)辨識(shí)和防范方法
- 基于算法選擇的人工智能倫理風(fēng)險(xiǎn)辨識(shí)防范方法和機(jī)器人
- 一種構(gòu)建多語(yǔ)言網(wǎng)站實(shí)時(shí)翻譯的方法
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種CAT系統(tǒng)中翻譯記憶庫(kù)和MT結(jié)合的方法及系統(tǒng)
- 翻譯方法、系統(tǒng)、終端以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種文本展示方法及裝置
- 機(jī)器翻譯方法及裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 基于機(jī)器翻譯引擎的翻譯方法及裝置
- 翻譯系統(tǒng)、翻譯方法、翻譯機(jī)及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文字翻譯方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)





