[發(fā)明專利]翻譯方法、翻譯裝置以及翻譯程序在審
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201810735086.0 | 申請(qǐng)日: | 2018-07-06 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN109255129A | 公開(kāi)(公告)日: | 2019-01-22 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 野村和也;西川剛樹(shù) | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 松下電器(美國(guó))知識(shí)產(chǎn)權(quán)公司 |
| 主分類號(hào): | G06F17/28 | 分類號(hào): | G06F17/28 |
| 代理公司: | 北京市中咨律師事務(wù)所 11247 | 代理人: | 張潔;段承恩 |
| 地址: | 美國(guó)加利*** | 國(guó)省代碼: | 美國(guó);US |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說(shuō)明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 翻譯 原文 修正 語(yǔ)料庫(kù) 終端裝置 語(yǔ)言 存儲(chǔ)部 譯文 機(jī)器翻譯 數(shù)據(jù)發(fā)送部 數(shù)據(jù)接收部 對(duì)象取得 翻譯程序 翻譯裝置 數(shù)據(jù)登記 成對(duì)的 數(shù)據(jù)發(fā) 成對(duì) 服務(wù)器 存儲(chǔ) | ||
本公開(kāi)提供能大量收集使原文與翻譯文成對(duì)的例文并能防止誤譯的發(fā)生的翻譯方法、裝置及程序。服務(wù)器(1)具備:對(duì)譯語(yǔ)料庫(kù)存儲(chǔ)部(19),將第1語(yǔ)言的文與第2語(yǔ)言的翻譯文成對(duì)地存儲(chǔ);翻譯對(duì)象取得部(11),取得翻譯對(duì)象即第1語(yǔ)言的原文;機(jī)器翻譯部(13),生成將原文翻譯成第2語(yǔ)言的翻譯文;誤譯判斷部(16),翻譯文翻譯得不正確時(shí),生成包含原文和對(duì)應(yīng)的誤譯文的對(duì)譯數(shù)據(jù);對(duì)譯數(shù)據(jù)發(fā)送部(17),將對(duì)譯數(shù)據(jù)發(fā)送給至少一個(gè)終端裝置(3);修正對(duì)譯數(shù)據(jù)接收部(18),從至少一個(gè)終端裝置接收包含原文和將誤譯文修正正確后的修正翻譯文的至少一個(gè)修正對(duì)譯數(shù)據(jù);及對(duì)譯語(yǔ)料庫(kù)登記部(20),將至少一個(gè)修正對(duì)譯數(shù)據(jù)登記于對(duì)譯語(yǔ)料庫(kù)存儲(chǔ)部。
技術(shù)領(lǐng)域
本公開(kāi)涉及進(jìn)行第1語(yǔ)言與不同于所述第1語(yǔ)言的第2語(yǔ)言之間的翻譯處理的翻譯方法、翻譯裝置以及翻譯程序。
背景技術(shù)
近年來(lái),將第1語(yǔ)言的語(yǔ)句(文)翻譯成與第1語(yǔ)言不同的第2語(yǔ)言的語(yǔ)句的機(jī)器翻譯裝置正在被進(jìn)行研究及開(kāi)發(fā),例如提出了專利文獻(xiàn)1等的技術(shù)。要提高這種機(jī)器翻譯裝置的翻譯性能,需要收集有大量的可利用于翻譯的例文(例句)的對(duì)譯語(yǔ)料庫(kù)(Corpus)。
現(xiàn)有技術(shù)文獻(xiàn)
專利文獻(xiàn)1:日本特開(kāi)2004-156806號(hào)公報(bào)
發(fā)明內(nèi)容
發(fā)明所要解決的問(wèn)題
在以往的機(jī)器翻譯裝置中,誤譯(翻譯錯(cuò)誤)的發(fā)生成為問(wèn)題,發(fā)生誤譯時(shí),在以往的機(jī)器翻譯裝置中,要么修正原文并再次進(jìn)行機(jī)器翻譯,要么對(duì)誤譯出的翻譯文進(jìn)行修正。
在以往的機(jī)器翻譯裝置中,通過(guò)生成收集有大量的例文的對(duì)譯語(yǔ)料庫(kù),能夠防止誤譯的發(fā)生,但是要收集大量的例文并不容易,在上述以往的技術(shù)中,需要進(jìn)一步的改善。
本公開(kāi)是用于解決上述問(wèn)題而做出的,其目的在于提供能夠大量收集使原文與翻譯文成對(duì)的例文并且能夠防止誤譯的發(fā)生的翻譯方法、翻譯裝置以及翻譯程序。
用于解決問(wèn)題的技術(shù)方案
本公開(kāi)的一個(gè)技術(shù)方案涉及的翻譯方法,是翻譯裝置中的翻譯方法,所述翻譯裝置進(jìn)行第1語(yǔ)言與不同于所述第1語(yǔ)言的第2語(yǔ)言之間的翻譯處理,所述翻譯方法包括:取得作為翻譯對(duì)象的所述第1語(yǔ)言的原文,生成將所述原文翻譯成所述第2語(yǔ)言而得到的翻譯文,在所述翻譯文翻譯得不正確的情況下,生成包含所述原文和與所述翻譯文對(duì)應(yīng)的誤譯文的對(duì)譯數(shù)據(jù),向至少一個(gè)終端裝置發(fā)送所述對(duì)譯數(shù)據(jù),從所述至少一個(gè)終端裝置接收包含所述原文和將所述誤譯文修正正確后的修正翻譯文的至少一個(gè)修正對(duì)譯數(shù)據(jù),將接收到的所述至少一個(gè)修正對(duì)譯數(shù)據(jù)登記于存儲(chǔ)部,所述存儲(chǔ)部將所述第1語(yǔ)言的文與所述第2語(yǔ)言的翻譯文成對(duì)地進(jìn)行存儲(chǔ)。
發(fā)明效果
根據(jù)本公開(kāi),能夠大量收集使原文與翻譯文成對(duì)的例文,并且能夠防止誤譯的發(fā)生。
附圖說(shuō)明
圖1是表示本公開(kāi)的實(shí)施方式1中的翻譯系統(tǒng)的整體結(jié)構(gòu)的圖。
圖2是表示本公開(kāi)的實(shí)施方式1中的服務(wù)器的構(gòu)成的圖。
圖3是用于對(duì)本公開(kāi)的實(shí)施方式1的翻譯系統(tǒng)中的翻譯處理進(jìn)行說(shuō)明的第1流程圖。
圖4是用于對(duì)本公開(kāi)的實(shí)施方式1的翻譯系統(tǒng)中的翻譯處理進(jìn)行說(shuō)明的第2流程圖。
圖5是表示在本實(shí)施方式1中用于受理誤譯文的修正的顯示畫面的一例的圖。
圖6是表示在本實(shí)施方式1的變形例中用于受理誤譯文的修正以及原文的相似文的輸入的顯示畫面的一例的圖。
圖7是表示本公開(kāi)的實(shí)施方式2中的服務(wù)器的構(gòu)成的圖。
圖8是用于對(duì)本公開(kāi)的實(shí)施方式2的翻譯系統(tǒng)中的翻譯處理進(jìn)行說(shuō)明的第1流程圖。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于松下電器(美國(guó))知識(shí)產(chǎn)權(quán)公司,未經(jīng)松下電器(美國(guó))知識(shí)產(chǎn)權(quán)公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201810735086.0/2.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 同類專利
- 專利分類
G06F 電數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)處理
G06F17-00 特別適用于特定功能的數(shù)字計(jì)算設(shè)備或數(shù)據(jù)處理設(shè)備或數(shù)據(jù)處理方法
G06F17-10 .復(fù)雜數(shù)學(xué)運(yùn)算的
G06F17-20 .處理自然語(yǔ)言數(shù)據(jù)的
G06F17-30 .信息檢索;及其數(shù)據(jù)庫(kù)結(jié)構(gòu)
G06F17-40 .數(shù)據(jù)的獲取和記錄
G06F17-50 .計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)
- 一種構(gòu)建多語(yǔ)言網(wǎng)站實(shí)時(shí)翻譯的方法
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種CAT系統(tǒng)中翻譯記憶庫(kù)和MT結(jié)合的方法及系統(tǒng)
- 翻譯方法、系統(tǒng)、終端以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種文本展示方法及裝置
- 機(jī)器翻譯方法及裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 基于機(jī)器翻譯引擎的翻譯方法及裝置
- 翻譯系統(tǒng)、翻譯方法、翻譯機(jī)及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文字翻譯方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種創(chuàng)建共享語(yǔ)料庫(kù)的方法
- 口語(yǔ)化語(yǔ)句提取的方法及裝置
- 面向任務(wù)式對(duì)話系統(tǒng)意圖識(shí)別的語(yǔ)料庫(kù)生成方法和裝置
- 一種數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的語(yǔ)料庫(kù)自動(dòng)化構(gòu)建方法
- 一種拼寫數(shù)據(jù)的生成方法
- 訓(xùn)練語(yǔ)料庫(kù)細(xì)化和增量更新
- 用于電子文檔的內(nèi)容語(yǔ)料庫(kù)
- 作者創(chuàng)建的數(shù)字代理
- 情感語(yǔ)料庫(kù)的擴(kuò)展方法、裝置及計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì)
- 意圖識(shí)別模型的訓(xùn)練語(yǔ)料生成方法及其相關(guān)設(shè)備





