[發明專利]一種基于音視頻通訊的遠程同聲傳譯的方法及裝置在審
| 申請號: | 201810694423.6 | 申請日: | 2018-06-29 |
| 公開(公告)號: | CN108650484A | 公開(公告)日: | 2018-10-12 |
| 發明(設計)人: | 王語;程國艮 | 申請(專利權)人: | 中譯語通科技股份有限公司 |
| 主分類號: | H04N7/15 | 分類號: | H04N7/15;G10L15/30 |
| 代理公司: | 北京睿馳通程知識產權代理事務所(普通合伙) 11604 | 代理人: | 張文平 |
| 地址: | 100040 北京市石*** | 國省代碼: | 北京;11 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 音視頻 云服務器 視頻流 會場 方法和裝置 存儲 同聲傳譯 音頻流 語言 聽眾 中轉站 攝像頭采集 云端服務器 直播 單向通訊 目標語言 收聽設備 輸入語言 語言翻譯 翻譯 通訊 云端 上傳 話筒 收聽 輸出 | ||
1.一種基于音視頻通訊的遠程同聲傳譯的方法,其特征在于,該方法包括:
步驟一,通過音頻采集設備將會場發言人音頻流輸入到會場PC端系統,通過視頻采集設備將會場發言人視頻流輸入到會場PC端系統;
步驟二,會場PC端系統通過網絡將上述音頻流和視頻流單向傳輸到音視頻云服務器,上述音頻流在云服務器中形成為原聲直播間,上述視頻流在云服務器中形成為公共視頻流;
步驟三,譯員端譯員選擇原聲直播間作為輸入端,將原聲直播間中音頻流翻譯成第一語種音頻流輸出到音視頻云服務器,存儲在第一直播間;
步驟四,譯員端譯員選擇第一直播間作為輸入端,將第一直播間中的第一語種音頻流翻譯成第二語種音頻流輸出到音視頻云服務器,存儲于第二直播間;
步驟五,會場聽眾根據需要選擇原聲直播間或第一直播間或第二直播間的音頻流進行收聽。
2.根據權利要求1所述的方法,其特征在于,所述步驟二中音頻流和視頻流打包存儲于音視頻云服務器中的原聲直播間;所述步驟三中第一語種音頻流和視頻流打包存儲于音視頻云服務器中的第一直播間;所述步驟四中第二語種音頻流和視頻流打包存儲于音視頻云服務器中的第二直播間。
3.根據權利要求1或2所述的方法,其特征在于,音頻采集設備為話筒或話筒陣列,視頻采集設備為攝像頭或攝像頭陣列。
4.根據權利要求1-3中任一項所述的方法,其特征在于,在步驟四之后,還包括形成為不同于第一語種和第二語種的存儲第三語種的第三直播間。
5.根據權利要求1-4中任一項所述的方法,其特征在于,步驟五中,聽眾可以選擇直接收聽會場發言人的發言而不從音視頻云端服務器進行收聽。
6.根據權利要求1-4中任一項所述的方法,會場聽眾只收聽云服務器中直播間的音頻流。
7.一種基于音視頻通訊的遠程同聲傳譯的裝置,其特征在于,該裝置包括:
音頻采集設備,其用于從會場采集發言人的音頻流;
視頻采集設備,其用于從會場采集發言人的視頻流;
會場PC端,其用于存儲上述音頻流和視頻流;
音視頻云服務器,其內形成有原聲直播間、第一直播間、第二直播間;
譯員端裝置,譯員通過譯員端裝置從音視頻云服務器中提取輸入音頻流和輸入視頻流,作業處理后將輸出音頻流和輸出視頻流輸出到音視頻云服務器;
會場聽眾收聽設備,聽眾通過該設備從音視頻云服務器中的直播間提取所需的音頻流。
8.根據權利要求7所述的裝置,其特征在于,所述原聲直播間、第一直播間和第二直播間中包括對應語種的音頻流和發言人視頻流。
9.根據權利要求7所述的裝置,其特征在于,所述原聲直播間、第一直播間和第二直播間中只含有對應語種的音頻流,視頻流單獨存儲在音視頻云服務器中。
10.根據權利要求7-9中任一項所述的裝置,音視頻云服務器與譯員端、會場PC端和會場聽眾收聽設備均通過網絡連接進行數據傳輸。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于中譯語通科技股份有限公司,未經中譯語通科技股份有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201810694423.6/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。
- 上一篇:一種遠程視頻會議系統
- 下一篇:基于圖像檢測和無線探針的人員監控方法及系統





