[發明專利]一種對更新的軟件文本進行翻譯的方法及電子設備有效
| 申請號: | 201810256422.3 | 申請日: | 2018-03-26 |
| 公開(公告)號: | CN108491398B | 公開(公告)日: | 2021-09-07 |
| 發明(設計)人: | 劉均;李河金 | 申請(專利權)人: | 深圳市元征科技股份有限公司 |
| 主分類號: | G06F40/58 | 分類號: | G06F40/58 |
| 代理公司: | 深圳市隆天聯鼎知識產權代理有限公司 44232 | 代理人: | 劉抗美 |
| 地址: | 518000 廣東省深圳市龍*** | 國省代碼: | 廣東;44 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 一種 更新 軟件 文本 進行 翻譯 方法 電子設備 | ||
本發明涉及軟件開發技術領域,具體涉及一種對更新的軟件文本進行翻譯的方法及其電子設備,其包括:獲取原始文本集,并為原始文本集中的每個原文本添加原始標識號;對原文本進行翻譯,得到翻譯文本,將翻譯文本與原始文本集中對應的原文本進行綁定;編輯原始文本集,并為原始文本集中每個被修改過的或新增的原文本分別添加一個編輯標識號,得到更新文本集;在更新文本集中查找出原始標識號,并根據原始標識號從原始文本集中提取出對應的翻譯文本,將翻譯文本綁定至更新文本集;導出更新文本集,并對未綁定翻譯文本的原文本進行翻譯。本發明可對嵌入文本進行自動化篩選,免去人工篩選的煩惱,且其篩選的過程迅速準確,有效地降低了軟件的開發成本。
技術領域
本申請涉及軟件開發技術領域,具體涉及一種對更新的軟件文本進行翻譯的方法以及一種電子設備。
背景技術
隨著社會信息化的快速發展,各種電腦端或移動端的軟件更新速度也越來越快;而在軟件進行更新或擴展功能后,一般都需要對軟件中的部分嵌入文本進行適應性的修改或增加新的嵌入文本。
而為了軟件能順利地在全球市場上進行推廣,現有的軟件一般都具有多種國家語言的版本;在現有的技術中,每當軟件進行一次升級后,都需要以人工的方式對其軟件中涉及到修改或新增的嵌入文本進行篩選,以供翻譯人員進行翻譯,其篩選的工作量較大,且其工作效率不高,增加了軟件的開發成本。
發明內容
為克服上述缺陷,本申請的目的即在于提供一種對更新后的軟件文本翻譯的方法以及其電子設備。
本申請的目的是通過以下技術方案來實現的:
本申請提供了一種對更新的軟件文本進行翻譯的方法,包括:
獲取一組原始文本集,并為所述原始文本集中的每個原文本添加一個原始標識號;
對原文本進行翻譯,得到翻譯文本,將翻譯文本與所述原始文本集中對應的原文本進行綁定;
編輯所述原始文本集,并為所述原始文本集中每個被修改過的或新增的原文本分別添加一個編輯標識號,得到更新文本集;
在所述更新文本集中查找出原始標識號,并根據所述原始標識號從所述原始文本集中提取出對應的翻譯文本,將所述翻譯文本綁定至所述更新文本集;
導出所述更新文本集,并對所述更新文本集中未綁定翻譯文本的原文本進行翻譯。
在本申請中,在所述將所述翻譯文本綁定至所述更新文本集之后,所述方法還包括:
根據所述原始標識號,將原始文本集中對應的原文本進行刪除。
在本申請中,在所述對原文本進行翻譯之前,所述方法還包括:
將原文本導出至列表中,并在列表中形成一文本區域;
根據需要翻譯的語言種類數量,在所述文本區域中為每個原文本預留與所述語言種類數量相同的翻譯列。
在本申請中,所述對原文本進行翻譯,得到翻譯文本包括:
根據原文本的內容,將原文本翻譯為預定語言種類的文段,并將一個語言種類的文段放置于一個對應的翻譯列中得到翻譯文本。
在本申請中,在所述獲取一組原始文本集之前,所述方法還包括:
按照原文本的類型對原文本進行分類,將同一類型的原文本存儲于一結構體中,形成一組原始文本集。
本申請提供了一種電子設備,包括:
存儲器,所述存儲器用于對原始文本集、更新文本集進行存儲,且其還存儲有可執行程序;
處理器,所述處理器與存儲器相連接,用于對存儲器中的可執行程序進行調用,并執行如下步驟:
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于深圳市元征科技股份有限公司,未經深圳市元征科技股份有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201810256422.3/2.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。
- 上一篇:一種英語翻譯電子系統
- 下一篇:基于語境迭代分析的漢譯英機器翻譯方法





