[實(shí)用新型]智能翻譯機(jī)有效
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 201721888381.7 | 申請(qǐng)日: | 2017-12-28 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN207458054U | 公開(kāi)(公告)日: | 2018-06-05 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 萬(wàn)勇;黃文輝 | 申請(qǐng)(專(zhuān)利權(quán))人: | 深圳市云智易聯(lián)科技有限公司 |
| 主分類(lèi)號(hào): | G06F17/28 | 分類(lèi)號(hào): | G06F17/28 |
| 代理公司: | 深圳市華勤知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所(普通合伙) 44426 | 代理人: | 隆毅 |
| 地址: | 518000 廣東省深圳市南山*** | 國(guó)省代碼: | 廣東;44 |
| 權(quán)利要求書(shū): | 查看更多 | 說(shuō)明書(shū): | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 智能翻譯機(jī) 自動(dòng)翻譯 翻譯 特征提取單元 本實(shí)用新型 數(shù)據(jù)庫(kù)模塊 主控芯片 離線 文字識(shí)別單元 信號(hào)輸出模塊 信號(hào)輸入模塊 信息反饋模塊 控制電路 特征匹配 通信模塊 文字特征 文字信息 用戶(hù)需求 中文字 詞庫(kù) 音庫(kù) 匹配 詞匯 語(yǔ)音 | ||
本實(shí)用新型公開(kāi)一種智能翻譯機(jī),包括自動(dòng)翻譯模塊和數(shù)據(jù)庫(kù)模塊,所述自動(dòng)翻譯模塊包括用于提取待翻譯信息中文字特征的特征提取單元、用于對(duì)所述特征提取單元所提取的文字特征進(jìn)行識(shí)別的文字識(shí)別單元及用于根據(jù)用戶(hù)需求匹配與待翻譯文字信息相應(yīng)的詞匯和/或語(yǔ)音的特征匹配單元,所述本地?cái)?shù)據(jù)庫(kù)模塊包括離線詞庫(kù)單元和離線音庫(kù)單元,該智能翻譯機(jī)的控制電路還包括主控芯片及分別與主控芯片連接的信號(hào)輸入模塊、信息反饋模塊、通信模塊和信號(hào)輸出模塊。本實(shí)用新型智能翻譯機(jī)可對(duì)用戶(hù)輸入的待翻譯信息進(jìn)行較為準(zhǔn)確的翻譯。
技術(shù)領(lǐng)域
本實(shí)用新型涉及翻譯機(jī)領(lǐng)域,具體涉及一種智能翻譯機(jī)。
背景技術(shù)
翻譯機(jī),一種解決各國(guó)語(yǔ)言交流問(wèn)題的終端。一般包括一數(shù)據(jù)庫(kù)模塊,該數(shù)據(jù)庫(kù)模塊中預(yù)先存儲(chǔ)有各個(gè)國(guó)家的常用詞匯和語(yǔ)音數(shù)據(jù),以供人們?cè)诔鰢?guó)時(shí)使用。如此,人們?cè)趪?guó)外時(shí)只需將待翻譯的文字或語(yǔ)音通過(guò)翻譯機(jī)進(jìn)行輸入,并選擇需要翻譯成的語(yǔ)言;此時(shí),翻譯機(jī)對(duì)輸入的文字或語(yǔ)音信息進(jìn)行識(shí)別并從數(shù)據(jù)庫(kù)中獲取與其匹配的詞匯或語(yǔ)音數(shù)據(jù),以語(yǔ)音或屏幕顯示的方式將翻譯后的文字或語(yǔ)音輸出。
然而,由于現(xiàn)有的翻譯機(jī)是從其自身的數(shù)據(jù)庫(kù)中匹配相應(yīng)的詞匯或語(yǔ)音數(shù)據(jù),若用戶(hù)輸入一些不常用的文字或語(yǔ)音信息時(shí),其存在著翻譯不夠準(zhǔn)確的技術(shù)問(wèn)題。
實(shí)用新型內(nèi)容
本實(shí)用新型的主要目的在于提出一種智能翻譯機(jī),以解決現(xiàn)有的翻譯機(jī)存在著翻譯不夠準(zhǔn)確的技術(shù)問(wèn)題。
為解決上述技術(shù)問(wèn)題,本實(shí)用新型提出一種智能翻譯機(jī),包括自動(dòng)翻譯模塊和本地?cái)?shù)據(jù)庫(kù)模塊,所述自動(dòng)翻譯模塊包括用于提取待翻譯信息中文字特征的特征提取單元、用于對(duì)所述特征提取單元所提取的文字特征進(jìn)行識(shí)別的文字識(shí)別單元及用于根據(jù)用戶(hù)需求匹配與待翻譯文字信息相應(yīng)的詞匯和/或語(yǔ)音的特征匹配單元,所述本地?cái)?shù)據(jù)庫(kù)模塊包括離線詞庫(kù)單元和離線音庫(kù)單元,該智能翻譯機(jī)還包括主控芯片及分別與所述主控芯片連接的信號(hào)輸入模塊、信息反饋模塊、通信模塊和信號(hào)輸出模塊;其中,所述信號(hào)輸入模塊用于待翻譯信息的輸入;所述信息反饋模塊用于待翻譯信息的確認(rèn)并將確認(rèn)后的待翻譯信息發(fā)送至所述自動(dòng)翻譯模塊;所述通信模塊用于連接智能翻譯機(jī)和用于根據(jù)用戶(hù)需求匹配相應(yīng)的詞匯和/或語(yǔ)音數(shù)據(jù),或根據(jù)用戶(hù)需求進(jìn)行后臺(tái)人工翻譯的后臺(tái)服務(wù)器;所述信號(hào)輸出模塊包括顯示單元和語(yǔ)音播放單元,所述顯示單元用于顯示翻譯后的文字信息,所述語(yǔ)音播放方單元用于將翻譯后的文字信息以語(yǔ)音的方式輸出。
優(yōu)選地,所述智能翻譯機(jī)還包括用于用戶(hù)信息認(rèn)證的解鎖模塊。
優(yōu)選地,所述信號(hào)輸入模塊包括用于手動(dòng)輸入文字信息的鍵盤(pán)輸入單元。
優(yōu)選地,所述信號(hào)輸入模塊包括用于輸入用戶(hù)語(yǔ)音信息的語(yǔ)音輸入單元。
優(yōu)選地,所述信號(hào)輸入模塊包括用于獲取具有文字信息圖像的圖像獲取單元。
優(yōu)選地,所述通信模塊包括GPRS單元、藍(lán)牙單元或WIFI單元。
優(yōu)選地,所述智能翻譯機(jī)還包括用于查找單詞的電子詞典模塊。
優(yōu)選地,所述智能翻譯機(jī)還包括用于保存常用語(yǔ)句或詞匯的收藏模塊。
優(yōu)選地,所述智能翻譯機(jī)還包括用于提供電能的供電模塊,所述供電模塊包括充電電池,所述充電電池可配合電源適配器充電。
本實(shí)用新型中用戶(hù)可根據(jù)自身需求,輸入待翻譯信息;待翻譯信息輸入后,反饋模塊將待翻譯信息顯示于顯示模塊上以供用戶(hù)確認(rèn)輸入的信息是否正確,以免用戶(hù)輸入的信息錯(cuò)誤。待翻譯信息輸入后,自動(dòng)翻譯模塊將根據(jù)用戶(hù)需求對(duì)輸入的待翻譯信息進(jìn)行特征提取、文字識(shí)別及特征匹配,以對(duì)待翻譯信息進(jìn)行翻譯。本實(shí)用新型智能翻譯機(jī)不僅具有已存儲(chǔ)多國(guó)語(yǔ)言的詞匯和語(yǔ)音數(shù)據(jù)的本地?cái)?shù)據(jù)庫(kù)模塊,還可與后臺(tái)服務(wù)器信號(hào)連接以實(shí)現(xiàn)在線翻譯的功能。如此,本實(shí)用新型智能翻譯機(jī)能夠?qū)τ脩?hù)輸入的待翻譯信息進(jìn)行精準(zhǔn)的翻譯,以方便用戶(hù)的語(yǔ)言交流,從而提升用戶(hù)使用體驗(yàn)。
附圖說(shuō)明
該專(zhuān)利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專(zhuān)利權(quán)人授權(quán)。該專(zhuān)利全部權(quán)利屬于深圳市云智易聯(lián)科技有限公司,未經(jīng)深圳市云智易聯(lián)科技有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買(mǎi)此專(zhuān)利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201721888381.7/2.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專(zhuān)利網(wǎng)。
- 同類(lèi)專(zhuān)利
- 專(zhuān)利分類(lèi)
G06F 電數(shù)字?jǐn)?shù)據(jù)處理
G06F17-00 特別適用于特定功能的數(shù)字計(jì)算設(shè)備或數(shù)據(jù)處理設(shè)備或數(shù)據(jù)處理方法
G06F17-10 .復(fù)雜數(shù)學(xué)運(yùn)算的
G06F17-20 .處理自然語(yǔ)言數(shù)據(jù)的
G06F17-30 .信息檢索;及其數(shù)據(jù)庫(kù)結(jié)構(gòu)
G06F17-40 .數(shù)據(jù)的獲取和記錄
G06F17-50 .計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)
- 翻譯機(jī)和翻譯機(jī)系統(tǒng)
- 一種可視頻智能化英文翻譯機(jī)
- 一種帶有防摔抗震結(jié)構(gòu)的智能語(yǔ)音翻譯機(jī)
- 一種帶反向快充機(jī)構(gòu)的智能語(yǔ)音翻譯機(jī)
- 一種基于無(wú)線傳輸?shù)闹悄芊g機(jī)
- 具有擴(kuò)容形式的多語(yǔ)言智能AI學(xué)習(xí)翻譯機(jī)
- 一種具備分離式無(wú)線交互功能的翻譯機(jī)設(shè)備
- 一種基于MIFI系統(tǒng)的智能翻譯機(jī)信號(hào)收發(fā)結(jié)構(gòu)
- 一種智能化在線英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)服務(wù)系統(tǒng)
- 一種便攜式智能翻譯機(jī)
- 一種構(gòu)建多語(yǔ)言網(wǎng)站實(shí)時(shí)翻譯的方法
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種CAT系統(tǒng)中翻譯記憶庫(kù)和MT結(jié)合的方法及系統(tǒng)
- 翻譯方法、系統(tǒng)、終端以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種文本展示方法及裝置
- 機(jī)器翻譯方法及裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 基于機(jī)器翻譯引擎的翻譯方法及裝置
- 翻譯系統(tǒng)、翻譯方法、翻譯機(jī)及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文字翻譯方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種圖像處理方法、電子設(shè)備和控制系統(tǒng)
- 脈搏特征提取裝置及脈搏特征提取方法
- 用于面部驗(yàn)證的方法和系統(tǒng)
- 圖像編碼裝置、概率模型生成裝置和圖像解碼裝置
- 構(gòu)建字符識(shí)別模型與識(shí)別字符的方法和裝置
- 一種痰液合格驗(yàn)視裝置
- 一種基于語(yǔ)音識(shí)別的構(gòu)音障礙自動(dòng)評(píng)估系統(tǒng)和方法
- 一種基于多源數(shù)據(jù)知識(shí)遷移的三維物體檢測(cè)框架
- 基于FPGA的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)圖像特征提取系統(tǒng)
- 圖像處理方法、裝置、設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)





