[發明專利]一種可方便翻譯語音的翻譯系統在審
| 申請號: | 201711281456.X | 申請日: | 2017-12-07 |
| 公開(公告)號: | CN107957995A | 公開(公告)日: | 2018-04-24 |
| 發明(設計)人: | 趙華杰;劉紹先 | 申請(專利權)人: | 趙華杰;劉紹先 |
| 主分類號: | G06F17/28 | 分類號: | G06F17/28;G10L15/00 |
| 代理公司: | 北京中譽威圣知識產權代理有限公司11279 | 代理人: | 宛文鳴,張雪華 |
| 地址: | 523000 廣東省東*** | 國省代碼: | 廣東;44 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 一種 方便 翻譯 語音 系統 | ||
技術領域
本發明涉及一種翻譯裝置,尤其涉及一種可方便翻譯語音的翻譯系統。
背景技術
翻譯器屬于一種廣義的翻譯概念,也可認為是翻譯機或是翻譯聊天工具,至今翻譯器的種類更多,功能更五花八門,很多甚至支持至少33種語言和方言的翻譯,包括英語、中文、西班牙語、德語、俄語、法語等,應用的使用方法也非常簡單,只需選擇要翻譯成的語言種類,輕點按鈕,然后對著翻譯器說話,應用會捕捉你的語音信息,將其翻譯成指定語言的文本信息并用目標語言說出來。
由此可見,現有的翻譯設備大多采用以上種類并實現相應的功能,所采用電子元件以及翻譯處理器實現的功能基本相同,很多翻譯裝置僅在翻譯功能以及外形設計上做出改進,但都無法真正實現零距離無障礙溝通。
本領域技術人員對現有公知技術的缺陷進行了分析,由于目前所具備的翻譯系統基本處于無交互狀態,這導致雙方各自借助翻譯人員或運動翻譯工具進行翻譯,例如,若采用翻譯器,在翻譯語言時,我方打開翻譯器之后,采用語音或手寫的方式錄入,翻譯器將其翻譯為目標語言,然后以顯示或朗讀的方式翻譯給對方,然后,對方可使用我方或自己準備的翻譯器,采用語音或手寫的方式錄入對方所要表達的語言,翻譯器再將其翻譯為目標語言(即我方語種的語言),然后以顯示或朗讀的方式翻譯給我方;如此一來,不但費時費力,缺乏互動性,而且還會導致翻譯步驟的混亂,特別是若采用同一個翻譯器的情況下,我方與對方共同使用同一個翻譯器需要不斷的切換源語言與目標語言,很容易影響雙方及時且流暢的交流,若遇到翻譯器操作不當的情況下,還會造成雙方氣氛的尷尬并影響雙方的情緒。
雖然采用人手各自一部翻譯器的方法能夠解決使用同一部翻譯器帶來的翻譯混亂的問題,但是在當今人們出行隨身攜帶的小物件越來越多的狀況下,隨身增加翻譯器反倒不利于隨身必帶物品的精簡,若采用手機軟件來實現,不但影響手機電力的過快消耗,因雙方使用的手機等電子設備品牌、型號等均不相同,這就相當于各自使用各自的手機來進行翻譯操作,每一回合的翻譯完成之后,再通過手機聽筒播放給對方聽,并不是一種互動交流,而是主要將交流集中在手機等電子設備上。
綜上所述,本發明正是在現有公知技術的基礎上,結合實際應用的驗證,對同一技術領域內的產品結構提出進一步研發與設計的技術方案,這些所提出的技術方案完全能改善現有技術的問題,同時也有利于同一技術領域的眾多技術問題的解決以及提高技術方案的可拓展性。
發明內容
針對以上缺陷,本發明提供一種可方便翻譯語音的翻譯系統,用于實時、直觀地同時面向源語言一方與目標語言一方實現面對面交流的語言交互翻譯,同時解決現有技術的諸多不足。
為實現上述目的,本發明采用以下技術方案:
一種可方便翻譯語音的翻譯系統,具備供翻譯雙方同時使用的同一個互動翻譯裝置,所述翻譯系統包括:
主方翻譯單元,設置于所述互動翻譯裝置的面向使用設定源語言一方的前殼體,所述主方翻譯單元包括用于源語言設定一方輸入語音的前部啟動按鈕及對應的話筒組件、用于顯示翻譯之后的源語言或目標語言的顯示屏、以及用于播放翻譯后的源語言或目標語言的前喇叭發聲組件;
客方翻譯單元,設置于所述互動翻譯裝置的面向使用目標語言一方的后殼體,所述客方翻譯單元包括使用目標語言一方輸入語音的后部啟動按鈕及對應的話筒組件、用于播放翻譯后的源語言或目標語言的后喇叭發聲組件。
對于以上技術方案的附加結構,還包括以下任意一項:
所述主方翻譯單元與客方翻譯單元在位置關系上采用背靠背方式設置于同一個互動翻譯裝置的前后兩面;
優選地,所述前喇叭發聲組件位置處于面向主方翻譯單元的前殼體并且該前喇叭發聲組件與互動翻譯裝置內部的客方翻譯單元相連接,從而實現客方翻譯之后的語言零距離直接播放給面向前殼體的使用設定源語言一方;
優選地,所述后喇叭發聲組件位置處于面向客方翻譯單元的后殼體并且該后喇叭發聲組件與互動翻譯裝置內部的主方翻譯單元相連接,從而實現主方翻譯之后的語言零距離直接播放給面向后殼體的使用目標語言一方。
對于以上技術方案以及具有任一項附加結構的技術方案,還包括:
所述翻譯系統具備前、后兩個翻譯單元且這兩個翻譯單元分別面向主方與客方,使主方與客方實現實時的交替式翻譯;
所述翻譯系統的前、后殼體依次分別具備面向源語言設定方、目標語言使用方的聲音播放組件或文字顯示組件;
相應地,每個喇叭發聲組件通過語音轉換模塊與系統內部的核心處理單元相連接,每個話筒組件通過語音識別模塊與系統內部的核心處理單元相連接。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于趙華杰;劉紹先,未經趙華杰;劉紹先許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201711281456.X/2.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





