[發(fā)明專利]翻譯設備、翻譯系統(tǒng)以及翻譯方法有效
| 申請?zhí)枺?/td> | 201710319929.4 | 申請日: | 2017-05-09 |
| 公開(公告)號: | CN107590136B | 公開(公告)日: | 2023-07-14 |
| 發(fā)明(設計)人: | 伊藤泰 | 申請(專利權)人: | 富士膠片商業(yè)創(chuàng)新有限公司 |
| 主分類號: | G06F40/58 | 分類號: | G06F40/58 |
| 代理公司: | 北京三友知識產權代理有限公司 11127 | 代理人: | 呂俊剛;楊薇 |
| 地址: | 日本*** | 國省代碼: | 暫無信息 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 翻譯 設備 系統(tǒng) 以及 方法 | ||
翻譯設備、翻譯系統(tǒng)以及翻譯方法。翻譯設備包括翻譯單元、歷史創(chuàng)建單元、提取單元和組合單元。翻譯單元將原稿內容翻譯成不同語言。當翻譯單元將原稿內容從第一語言翻譯成第二語言時,歷史創(chuàng)建單元創(chuàng)建包括第一語言的原文與第二語言的譯文之間的對應性的歷史信息。當翻譯單元要將原稿內容從第二語言翻譯成另一種語言時,如果以第二語言記載的原稿內容存在于歷史信息中,則提取單元提取不存在于歷史信息中的內容。組合單元將翻譯結果與替換結果組合。翻譯結果通過由翻譯單元翻譯不存在于歷史信息中的內容獲得。翻譯從第二語言到另一種語言執(zhí)行。替換結果通過替換存在于歷史信息中的內容獲得。替換基于歷史信息從第二語言到另一種語言執(zhí)行。
技術領域
本發(fā)明涉及翻譯設備、翻譯系統(tǒng)以及翻譯方法。
背景技術
近來,提供了用于將使用源語言記載的紙質原稿或電子原稿翻譯成另一種語言的翻譯服務。翻譯服務例如作為云服務提供。在該服務中,從終端設備等向提供翻譯服務的云服務器發(fā)送原文,并且翻譯后的譯文被返回。
日文特開2007-87056號公報公開了以下技術。從圖像數(shù)據提取文字數(shù)據,該圖像數(shù)據從包含由讀取單元讀取的原文在內的原稿獲得,并且文字數(shù)據被翻譯成指定的語言。譯文臨時排列在原文的布局中,并且檢查排列錯誤的存在。當排列錯誤存在時,執(zhí)行變更譯文的文字屬性的文字屬性變更處理。產生的譯文臨時排列在原文的布局中,并且檢查排列錯誤的存在。當排列錯誤仍然存在時,基于翻譯結果執(zhí)行再翻譯處理,該再翻譯處理包括變更翻譯方法的翻譯方法變更處理和變更翻譯后原稿的已翻譯原稿變更處理中的一個或兩個。獲得不同的翻譯結果,使得譯文被調節(jié)到原文的布局。
日文特開第2007-52614號公報公開了翻譯服務器。在該翻譯服務器中,如果對應于原文的最新的翻譯數(shù)據預先存在于原稿數(shù)據庫中,則使用該翻譯數(shù)據。如果最新的翻譯數(shù)據不存在并且如果最新的原稿數(shù)據存在,則翻譯該原稿數(shù)據從而獲得翻譯數(shù)據。如果最新的原稿數(shù)據和最新的翻譯數(shù)據都不存在,則翻譯從原稿獲得的原稿數(shù)據,并且使用翻譯數(shù)據。
在一些情況下,以第一語言記載的原稿被翻譯成第二語言,然后已翻譯的原稿被再翻譯成另一種語言。示例性情況如下。從發(fā)送源發(fā)送且以用作第一語言的英語記載的原稿被翻譯成用作第二語言的日語,并且使用日語添加必要的項目。然后,原稿被再翻譯成英語,并且向發(fā)送源返回產生的原稿。
然而,在這種情況下,從發(fā)送源發(fā)送的原稿的內容經過多個翻譯操作。因此,在多個翻譯操作之后不總是保持英語的源內容。
發(fā)明內容
本發(fā)明的目的是提供使得原稿的源內容在源內容經過多個翻譯操作之后幾乎不改變的翻譯設備等。
根據本發(fā)明的第一個方面,提供了一種翻譯設備,該翻譯設備包括翻譯單元、歷史創(chuàng)建單元、提取單元以及組合單元。翻譯單元將原稿的內容翻譯成不同的語言。當翻譯單元將原稿的內容從第一語言翻譯成第二語言時,歷史創(chuàng)建單元創(chuàng)建包括第一語言的原文與第二語言的譯文之間的對應性在內的歷史信息。當翻譯單元要將原稿的內容從第二語言翻譯成另一種語言時,如果以第二語言記載的原稿的內容存在于歷史信息中,則提取單元提取不存在于歷史信息中的內容。組合單元將翻譯結果與替換結果組合。翻譯結果通過由翻譯單元翻譯不存在于歷史信息中的內容來獲得。翻譯從第二語言到另一種語言來執(zhí)行。替換結果通過替換存在于歷史信息中的內容來獲得。替換基于歷史信息從第二語言到另一種語言來執(zhí)行。
根據本發(fā)明的第二個方面,在根據第一個方面的翻譯設備中,另一種語言為第一語言。組合單元將翻譯結果與替換結果組合。翻譯結果通過由翻譯單元翻譯不存在于歷史信息中的內容來獲得。翻譯從第二語言到第一語言來執(zhí)行。替換結果通過替換存在于歷史信息中的內容來獲得。替換基于歷史信息從第二語言到第一語言來執(zhí)行。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于富士膠片商業(yè)創(chuàng)新有限公司,未經富士膠片商業(yè)創(chuàng)新有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業(yè)授權和技術合作,請聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201710319929.4/2.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





