[發明專利]用于多用戶多語言通信的系統和方法有效
| 申請號: | 201480041034.3 | 申請日: | 2014-06-03 |
| 公開(公告)號: | CN105408891B | 公開(公告)日: | 2019-05-21 |
| 發明(設計)人: | 加百利·萊頓;弗朗科伊斯·奧爾西尼;尼基希爾·博亞;阿朗·尼頓舍施安;巴特羅米亞·普宗 | 申請(專利權)人: | MZIP控股有限責任公司 |
| 主分類號: | G06F17/28 | 分類號: | G06F17/28 |
| 代理公司: | 北京英賽嘉華知識產權代理有限責任公司 11204 | 代理人: | 王達佐;王艷春 |
| 地址: | 美國加利*** | 國省代碼: | 美國;US |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 用于 多用戶 語言 通信 系統 方法 | ||
1.一種通過用戶反饋確定翻譯準確性的計算機實施的方法,其包括:
獲取由第一用戶創作的第一語言的原始文本消息;
獲取所述原始文本消息的第二語言的初始翻譯;
獲取所述初始翻譯的翻譯校正,其中所述翻譯校正由第二用戶創作;
確定所述原始文本消息和所述翻譯校正之間在單詞、字符、表情符號、數字或標點符號的數量中的差異;以及
基于被確定的所述原始文本消息和所述翻譯校正之間在單詞、字符、表情符號、數字或標點符號的數量中的差異,確定所述翻譯校正的準確性。
2.根據權利要求1所述的方法,其中所述初始翻譯由第三用戶標記為潛在不正確。
3.根據權利要求1所述的方法,其中進一步包括基于所述第二用戶的信度測量、與所述第二用戶相關聯的配額、所述第二用戶的賬戶的先前積分、所述第二用戶的偏好或者所述第二用戶的語言能力,選擇所述第二用戶來提供所述翻譯校正。
4.根據權利要求1所述的方法,其中所述原始文本消息包括所述第一語言的聊天俚語。
5.根據權利要求1所述的方法,其中所述翻譯校正包括所述第二語言的聊天俚語。
6.根據權利要求1所述的方法,其進一步包括基于所述翻譯校正來確定所述第二用戶的資格。
7.根據權利要求1所述的方法,其進一步包括:
基于所述翻譯校正來更新單詞或短語從所述第一語言到所述第二語言的轉換或翻譯。
8.根據權利要求1所述的方法,進一步包括基于被確定的所述原始文本消息和所述翻譯校正之間在多個單詞、字符、表情符號、數字或標點符號中的差異,來確定所述翻譯校正得到認可。
9.根據權利要求8所述的方法,其中確定出所述翻譯校正得到認可包括以下一個或多個:
確定出所述翻譯校正沒有欺騙,以及
確定出所述翻譯校正準確。
10.根據權利要求8所述的方法,進一步包括基于所述的認可來給所述第二用戶的賬戶記積分。
11.根據權利要求10所述的方法,其中所述積分包括游戲貨幣或游戲物品。
12.根據權利要求10所述的方法,進一步包括基于所述原始文本消息的復雜性、所述原始文本消息中的單詞或短語的重要性、所述第二用戶使用的響應方法、所述第一語言以及所述第二語言組成的組中選擇的至少一個因素,確定所述積分的值。
13.一種通過用戶反饋確定翻譯準確性的系統,其包括:
一個或多個計算機,所述計算機經編程以執行操作,所述操作包括:
獲取由第一用戶創作的第一語言的原始文本消息;
獲取所述原始文本消息的第二語言的初始翻譯;
獲取所述初始翻譯的翻譯校正,其中所述翻譯校正由第二用戶創作;
確定所述原始文本消息和所述翻譯校正之間在單詞、字符、表情符號、數字或標點符號的數量中的差異;以及
基于被確定的所述原始文本消息和所述翻譯校正之間在單詞、字符、表情符號、數字或標點符號的數量中的差異,確定所述翻譯校正的準確性。
14.根據權利要求13所述的系統,其中所述初始翻譯由第三用戶標記為潛在不正確。
15.根據權利要求13所述的系統,其中所述操作進一步包括基于所述第二用戶的信度測量、與所述第二用戶相關聯的配額、所述第二用戶的賬戶的先前積分、所述第二用戶的偏好或者所述第二用戶的語言能力,選擇所述第二用戶以提供所述翻譯校正。
16.根據權利要求13所述的系統,其中所述原始文本消息包括所述第一語言的聊天俚語。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于MZIP控股有限責任公司,未經MZIP控股有限責任公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201480041034.3/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。
- 上一篇:一種棱鏡結構增光膜
- 下一篇:混合動力控制方法、裝置和動力系統





