[發明專利]一種基于語音轉譯電文輸出的方法有效
| 申請號: | 201310690573.7 | 申請日: | 2013-12-13 |
| 公開(公告)號: | CN103646645A | 公開(公告)日: | 2014-03-19 |
| 發明(設計)人: | 謝作龍;吳傳信;謝作健;李建華;張進;蔡冬冬;張寶富;方濤;周華;經繼松 | 申請(專利權)人: | 南京豐泰通信技術股份有限公司 |
| 主分類號: | G10L15/00 | 分類號: | G10L15/00;G10L25/48 |
| 代理公司: | 南京經緯專利商標代理有限公司 32200 | 代理人: | 樓然 |
| 地址: | 210023 江蘇省南京市玄武區玄武大*** | 國省代碼: | 江蘇;32 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 一種 基于 語音 轉譯 電文 輸出 方法 | ||
1.一種基于語音轉譯電文輸出的方法,其特征在于將語音原音依次經原音存儲、原音校正、標音存儲、音轉譯文、譯文存儲和電文存儲步驟,從而實現將語音原音轉譯成電文信息輸出,具體步驟如下:
步驟一,原音存儲:將語音原音經受話器轉換為音頻信號,該音頻信號的一路經音頻放大器輸出用于語音原音比對,另一路經音頻編解碼器將模擬信號轉數字信號并存儲于原音存儲模塊以供原音校正;
步驟二,原音校正:在由同音翻譯模塊與原音校正模塊組成的同音翻譯功能塊區,將語音原音音頻信號通過同音翻譯模塊校正,轉換為原音校正信號并存儲于原音校正模塊;
步驟三,標音存儲:在由標音修飾模塊與標音存儲模塊組成的標音修飾功能塊區,將原音校正信號通過標音修飾模塊修飾,形成原音的標音音頻信號并存儲于標音存儲模塊;
步驟四,音文轉譯:在由音文交換模塊與音文轉譯模塊組成的音文交換功能塊區,將標音音頻信號通過音文交換模塊譯制,形成音轉譯文信號并存儲于音文轉譯模塊;
步驟五,譯文存儲:在由段句修飾模塊與譯文存儲模塊組成的段句修飾功能塊區,將譯文信號通過段句修飾模塊校正,形成譯文并存儲于譯文存儲模塊;?
步驟六,電文存儲:將段句修飾后的譯文信號作為電文信號存儲于電文存儲模塊,以提供電文輸出或電文與語音原音同步視聽輸出;
其中:步驟二所述同音翻譯功能塊區、步驟三所述標音修飾功能塊區、步驟四所述音文交換功能塊區和步驟五所述段句修飾功能塊區依次信號連接并通過DSP芯片集成,同時與時鐘源、CPU、緩沖存儲模塊以及標準音庫和標準文庫存儲單元協同進行信號處理;其中:
所述時鐘源與DSP芯片連接;
所述CPU分別與同音翻譯功能塊區、標音修飾功能塊區、音文轉換功能塊區和段句修飾功能塊區連接;所述CPU還分別與緩沖存儲模塊連接、標準音庫和標準文庫存儲單元連接以及電文輸出接口連接;
所述同音翻譯功能塊區、標音修飾功能塊區、音文轉換功能塊區和段句修飾功能塊區分別與緩沖存儲模塊信號連接。
2.根據權利要求1所述的一種基于語音轉譯電文輸出的方法,其特征在于步驟六所述電文輸出是指將電文段句通過電文輸出接口外接打印機,以紙質文檔的形式打印輸出。
3.根據權利要求1所述的一種基于語音轉譯電文輸出的方法,其特征在于步驟六所述電文與原音同步視聽輸出是指將語音原音存儲信息通過音頻放大器輸出至語音播放器,同時將電文段句信息輸出至電文顯示器,使得電文顯示器顯示的電文段句與語音播放器播出的語音原音同步比對,由此實現電文段句與語音原音的同步比對視聽。
4.根據權利要求1、2或3?所述的一種基于語音轉譯電文輸出的方法,其特征在于語音原音包括電話語音、廣播語音或錄音語音。
5.根據權利要求1、2或3?所述的一種基于語音轉譯電文輸出的方法,其特征在于語音原音為中文漢語普通話音。
6.根據權利要求4所述的一種基于語音轉譯電文輸出的方法,其特征在于語音原音為中文漢語普通話音。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于南京豐泰通信技術股份有限公司,未經南京豐泰通信技術股份有限公司許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201310690573.7/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。
- 上一篇:一種白人參糖尿病保健茶
- 下一篇:帶充氣囊的發光織物服裝





