[發明專利]一種韓語文章漢字顯現系統及其方法有效
| 申請號: | 201310493954.6 | 申請日: | 2013-10-21 |
| 公開(公告)號: | CN103544274B | 公開(公告)日: | 2019-11-05 |
| 發明(設計)人: | 王冠;施建軍 | 申請(專利權)人: | 王冠;施建軍 |
| 主分類號: | G06F17/28 | 分類號: | G06F17/28;G06F17/27 |
| 代理公司: | 暫無信息 | 代理人: | 暫無信息 |
| 地址: | 454450 河南省焦作市博愛*** | 國省代碼: | 河南;41 |
| 權利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關鍵詞: | 一種 韓語 文章 漢字 顯現 系統 及其 方法 | ||
1.一種韓語文章漢字顯現系統,其特征在于,包括:數據模塊、識別模塊、轉寫模塊、輸出模塊;
所述數據模塊用于存儲韓語單詞的韓文讀音和中文簡體漢字對應表和韓語固有詞表;
所述韓文單詞識別模塊用于將韓語文章的每一個單詞識別出來,優先識別韓語固有詞,然后識別韓語中的漢字詞和復合詞;
所述轉寫模塊用于將韓語中的韓文讀音轉寫為簡體漢字;
所述輸出模塊用于輸出形成韓文讀音和簡體漢字混合的韓語文章;
所述轉寫模塊按照由多音節詞到單字詞的順序進行由韓文讀音到簡體漢字的轉寫;
所述轉寫模塊將韓語復合詞去掉最后一個字符繼續進行轉寫直至詞長為零;所述輸出模塊將韓語固有詞匯原樣輸出、將韓語中的漢字詞由韓語讀音轉寫成簡體漢字輸出,形成韓文和簡體漢字混合的韓語文章;所述韓語單詞的韓文讀音和中文簡體漢字對應表的步驟包括:首先建立一個韓文漢字和中文簡體漢字的對應表,所述韓文漢字和中文簡體漢字的對應表以韓國國家標準KS X 1001:1992中的韓國漢字為藍本,并將韓語漢字對應的漢語簡體漢字標注出來,標注時以字義相同為原則;然后以韓國國立國語院公布的《韓國語頻率詞典》為藍本,根據上述韓文漢字和中文簡體漢字對應表,將《韓國語頻率詞典》中的漢字詞匯的韓文漢字標記轉寫成中文簡體漢字標記并形成韓語單詞的韓文讀音和中文簡體漢字對應表。
2.一種韓語文章漢字顯現方法,其特征在于,包括以下步驟:
1)建立韓語單詞的韓文讀音和中文簡體漢字對應表、建立韓語固有詞表;
2)識別和切分韓語文章中的單詞:將韓語文章的詞分為韓語固有詞、韓語漢字詞、韓語復合詞;
3)將韓語漢字詞轉寫為簡體漢字;
4)將韓語復合詞去掉最后一個字符繼續進行步驟3)直至詞長為零;
5)輸出轉寫結果得到韓文讀音和簡體漢字混合的韓語文章;
步驟2)中,利用韓語書面語單詞和單詞之間有空格對韓語文章中的單詞進行識別和切分,并不對有詞尾變化的單詞作復原處理;步驟5)中,當韓語文章中還有韓語漢字詞未轉寫時,繼續進行步驟2)、步驟3)、步驟4);
步驟1)中,所述韓語單詞的韓文讀音和中文簡體漢字對應表的步驟包括:首先建立一個韓文漢字和中文簡體漢字的對應表,所述韓文漢字和中文簡體漢字的對應表以韓國國家標準KS X 1001:1992中的韓國漢字為藍本,并將韓語漢字對應的漢語簡體漢字標注出來,標注時以字義相同為原則;然后以韓國國立國語院公布的《韓國語頻率詞典》為藍本,根據上述韓文漢字和中文簡體漢字對應表,將《韓國語頻率詞典》中的漢字詞匯的韓文漢字標記轉寫成中文簡體漢字標記并形成韓語單詞的韓文讀音和中文簡體漢字對應表。
該專利技術資料僅供研究查看技術是否侵權等信息,商用須獲得專利權人授權。該專利全部權利屬于王冠;施建軍,未經王冠;施建軍許可,擅自商用是侵權行為。如果您想購買此專利、獲得商業授權和技術合作,請聯系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201310493954.6/1.html,轉載請聲明來源鉆瓜專利網。





