[發(fā)明專利]一種計算機在線翻譯方法及其翻譯系統(tǒng)無效
| 申請?zhí)枺?/td> | 201210128506.1 | 申請日: | 2012-04-27 |
| 公開(公告)號: | CN102708097A | 公開(公告)日: | 2012-10-03 |
| 發(fā)明(設(shè)計)人: | 曾立人 | 申請(專利權(quán))人: | 曾立人 |
| 主分類號: | G06F17/28 | 分類號: | G06F17/28 |
| 代理公司: | 金華科源專利事務(wù)所有限公司 33103 | 代理人: | 黃飛 |
| 地址: | 321000 浙江省金華*** | 國省代碼: | 浙江;33 |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 一種 計算機 在線翻譯 方法 及其 翻譯 系統(tǒng) | ||
1.一種計算機在線翻譯方法,其特征在于:需要翻譯的源文文本在上傳后被分割成句子單元;根據(jù)其在文章中的順序這些句子單元被打上順序標(biāo)簽;譯者選擇適當(dāng)?shù)木渥訂卧g后,該句子單元被打上譯者身份標(biāo)簽;然后按照源語文本中的位置重新組合成完整的譯文;同時將翻譯好的句子單元放入在線翻譯記憶庫里供自動匹配器搜索,被匹配的句子單元記錄在譯者著作權(quán)統(tǒng)計信息里,以此支付每次被使用的稿酬。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的計算機在線翻譯方法,其特征在于:源文文本在上傳后根據(jù)標(biāo)點符號判斷將源文分割成為句子單元。
3.根據(jù)權(quán)利要求1或2所述的計算機在線翻譯方法,其特征在于:句子單元包括自然句子、詞組、單詞。
4.一種計算機在線翻譯系統(tǒng),其特征在于:包括文本上傳器、文本切割器、一句子身份和順序標(biāo)記器、一句子發(fā)布器、在線翻譯記憶庫、譯文輸入編輯器、翻譯記憶匹配器、譯文重組器,其中文本上傳器用于上傳需要翻譯的文本;文本切割器根據(jù)預(yù)定的規(guī)則按標(biāo)點符號等判斷將源文分割成為句子單元;句子身份和順序標(biāo)記器將每個句子標(biāo)記上它在文章中的順序標(biāo)簽;在線翻譯記憶庫庫記錄了所有譯員在本系統(tǒng)里翻譯過或另外提交的翻譯記憶;譯文輸入編輯器供譯員輸入與源語對應(yīng)的譯文;一翻譯記憶匹配器,它將譯員輸入的譯文與在線翻譯記憶庫里存儲的句子或詞組進行匹配對應(yīng),有完全匹配或部分匹配的,顯示給譯員進行選用;譯文重組器重新將譯文根據(jù)源語文本的順序組合成完整的譯文;譯員選用了他人的翻譯記憶,由譯者著作權(quán)統(tǒng)計器統(tǒng)計,在報酬結(jié)算器里向翻譯記憶著作權(quán)所有人支付報酬;譯文下載器供下載完成的目標(biāo)語譯文。
5.根據(jù)權(quán)利要求4所述的計算機在線翻譯系統(tǒng),其特征在于:該系統(tǒng)帶有句子發(fā)布器,根據(jù)句子的復(fù)雜程度和難度將其分類,供不同的譯員選擇。
6.根據(jù)權(quán)利要求4或5所述的計算機在線翻譯系統(tǒng),其特征在于:該系統(tǒng)帶有一翻譯記憶質(zhì)量評價裝置。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于曾立人,未經(jīng)曾立人許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/201210128506.1/1.html,轉(zhuǎn)載請聲明來源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 上一篇:一種可調(diào)光COB光源模組
- 下一篇:一種拉力檢測裝置





