[發(fā)明專利]一種解決字幕沖突的系統(tǒng)及其方法有效
| 申請?zhí)枺?/td> | 200810068011.8 | 申請日: | 2008-06-24 |
| 公開(公告)號: | CN101615387A | 公開(公告)日: | 2009-12-30 |
| 發(fā)明(設(shè)計)人: | 米爾斯·馬克 | 申請(專利權(quán))人: | 深圳TCL新技術(shù)有限公司 |
| 主分類號: | G09G5/22 | 分類號: | G09G5/22;H04N5/445 |
| 代理公司: | 北京集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司 | 代理人: | 逯長明 |
| 地址: | 518067廣東省*** | 國省代碼: | 廣東;44 |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 一種 解決 字幕 沖突 系統(tǒng) 及其 方法 | ||
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及視頻裝置,尤其是涉及視頻裝置中的解決字幕沖突的系統(tǒng)及其 方法。
背景技術(shù)
本部分旨在向讀者介紹技術(shù)方案的不同方面,其涉及下面將要描述的或者 在權(quán)利要求中描述的發(fā)明的多個實施例。本部分便于讀者了解背景技術(shù),從而 使讀者更好地理解本發(fā)明的不同實施例。因此,應(yīng)從這個角度去閱讀這些描述, 而不應(yīng)將其看作是對先有技術(shù)的陳述。
現(xiàn)有的多媒體裝置,例如:電視機,設(shè)置有原文語言,從而方便各種人群 收看。例如,多媒體裝置支持多種語言,從而方便用一種選定的語言顯示Subtitle (Subtitle:Subtitle?assume?the?viewer?can?hear?but?cannot?understand?the?language, so?they?only?translate?dialogue?and?some?on-screen?text)字幕。尤其是,電視允許 用戶選擇一種語言顯示節(jié)目的對話和/或屏幕文本信息的字幕,例如:電影或者 電視劇。在一個實例中,用戶可以選擇法語作為顯示Subtitle字幕的語言,因 此,將為用英語編寫的包括對話和/或屏幕文本信息的節(jié)目提供相應(yīng)的法語 Subtitle字幕。同時,多媒體裝置支持CC(CC,Closed?Captioning:Closed? Captioning?is?a?term?describing?several?systems?developed?to?display?text?on?a? television?or?video?screen?to?provide?additional?or?interpretive?information?to? viewers?who?wish?to?access?it;Closed?Captioning?typically?display?a?transcription?of? the?audio?portion?of?a?program?as?it?occurs(either?verbatim?or?in?edited?form), sometimes?including?non-speech?elements)字幕。CC字幕為節(jié)目的音頻提供屏幕 原文翻譯。例如,當(dāng)激活電視的CC字幕功能時,節(jié)目的對話和音響效果的原 文翻譯將顯示在屏幕上。
很多系統(tǒng)同時提供CC字幕和Subtitle字幕兩種功能。然而,現(xiàn)有多媒體裝 置常常分開處理CC字幕數(shù)據(jù)與Subtitle字幕數(shù)據(jù)。例如,在數(shù)字視頻光碟 (DVD)中,通過場消隱間隙期間(VBI)的21行傳輸CC字幕數(shù)據(jù),而Subtitle 字幕數(shù)據(jù)常作為一個位圖覆蓋傳輸,并可以利用DVD播放器打開和關(guān)閉位圖 覆蓋。此外,CC字幕數(shù)據(jù)與Subtitle字幕數(shù)據(jù)需要不同類型的解碼。因此,多 媒體裝置具有兩個或者更多的相互獨立的解碼功能,從而方便顯示CC字幕與 Subtitle字幕。
眾所周知,同時提供Subtitle字幕和CC字幕會帶來一些影響。例如,同時 顯示CC字幕和Subtitle字幕將干擾觀眾收看電視節(jié)目。事實上,CC字幕文本 將覆蓋Subtitle字幕文本,因此,觀眾閱讀節(jié)目的對話的原文翻譯變得困難。 此外,同時顯示CC字幕和Subtitle字幕的文本將占用電視機顯示器的大部分面 積,因此,將減少節(jié)目的視頻畫面面積。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的第一目的是提供一種方便閱讀字幕且較少占用視頻畫面的解決字 幕沖突的系統(tǒng)。
本發(fā)明的第二目的是提供一種方便閱讀字幕且較少占用視頻畫面的解決字 幕沖突的方法。
為實現(xiàn)上述第一發(fā)明目的,本發(fā)明涉及的解決字幕沖突的系統(tǒng)包括:處理 器、存儲器、還包括用于接收與Subtitle和CC字幕相關(guān)的編碼的接收器(102)、 電視機、DVD播放器、計算機。其中,當(dāng)CC字幕與Subtitle字幕設(shè)置都被激 活時,并根據(jù)優(yōu)先顯示設(shè)置,處理器和存儲器共同在多媒體程序的CC字幕和 Subtitle字幕中優(yōu)先顯示一種字幕,并阻止顯示另一種字幕。
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于深圳TCL新技術(shù)有限公司,未經(jīng)深圳TCL新技術(shù)有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/200810068011.8/2.html,轉(zhuǎn)載請聲明來源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 上一篇:一種熱敏感熱水排放管
- 下一篇:一種證件照片的篩選方法





