[發(fā)明專利]視頻字幕處理方法、裝置、電子設(shè)備及介質(zhì)在審
| 申請?zhí)枺?/td> | 202110096467.0 | 申請日: | 2021-01-25 |
| 公開(公告)號: | CN112911404A | 公開(公告)日: | 2021-06-04 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 余鋒;金凌琳;李邁;周磊 | 申請(專利權(quán))人: | 當(dāng)趣網(wǎng)絡(luò)科技(杭州)有限公司 |
| 主分類號: | H04N21/488 | 分類號: | H04N21/488;H04N5/278 |
| 代理公司: | 杭州創(chuàng)智卓英知識產(chǎn)權(quán)代理事務(wù)所(普通合伙) 33324 | 代理人: | 張超 |
| 地址: | 310051 浙江省杭州市濱*** | 國省代碼: | 浙江;33 |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 視頻 字幕 處理 方法 裝置 電子設(shè)備 介質(zhì) | ||
本發(fā)明公開了一種視頻字幕處理方法、裝置、電子設(shè)備及介質(zhì),涉及多媒體技術(shù)領(lǐng)域,用于解決相關(guān)技術(shù)中服務(wù)器下發(fā)的字幕存在與視頻進(jìn)度不匹配的問題。其中該方法包括:獲取視頻當(dāng)前使用的字幕并記為當(dāng)前字幕;接收觸發(fā)信號,觸發(fā)信號攜帶有待處理數(shù)據(jù),響應(yīng)觸發(fā)信號根據(jù)待處理數(shù)據(jù)配合調(diào)整當(dāng)前字幕的進(jìn)度,并上傳待處理數(shù)據(jù);在當(dāng)前字幕使用結(jié)束的情況下,判斷當(dāng)前字幕首次調(diào)整和使用結(jié)束的時(shí)間差是否超過閾值,若是,則服務(wù)端根據(jù)待處理數(shù)據(jù)配合剪輯當(dāng)前字幕,并將剪輯后得到的字幕存儲于字幕庫中。本發(fā)明具有提高字幕庫實(shí)時(shí)性的優(yōu)點(diǎn)。
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及多媒體技術(shù)領(lǐng)域,尤其是涉及一種視頻字幕處理方法、裝置、電子設(shè)備及介質(zhì)。
背景技術(shù)
視頻播放是當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)上一種非常熱門的應(yīng)用,對于國外電影、電視劇等視頻內(nèi)容,字幕是視頻播放的一個(gè)重要部分,一方面使得不懂視頻中語言的觀眾既能聽見原視頻中的聲音,也可以理解視頻內(nèi)容,同時(shí)還可以有效幫助聽力較弱的觀眾理解視頻內(nèi)容。
在相關(guān)技術(shù)中,客戶端在播放外接設(shè)備中的視頻時(shí),若該視頻無字幕,則客戶端需要自服務(wù)端獲取與視頻匹配的字幕,并在視頻播放的過程中配合顯示該字幕,但是,服務(wù)器下發(fā)的字幕存在與視頻進(jìn)度不匹配的情況,使得用戶需要手動調(diào)整,導(dǎo)致其體驗(yàn)差。
目前針對相關(guān)技術(shù)中服務(wù)器下發(fā)的字幕存在與視頻進(jìn)度不匹配的問題,尚未提出有效的解決方案。
發(fā)明內(nèi)容
為了克服相關(guān)技術(shù)的不足,本發(fā)明的目的在于提供一種視頻字幕處理方法、裝置、電子設(shè)備及介質(zhì),其提高了字幕庫的實(shí)時(shí)性。
本發(fā)明的目的之一采用如下技術(shù)方案實(shí)現(xiàn):
一種視頻字幕處理方法,包括:
獲取視頻當(dāng)前使用的字幕并記為當(dāng)前字幕;
接收觸發(fā)信號,所述觸發(fā)信號攜帶有待處理數(shù)據(jù),響應(yīng)所述觸發(fā)信號根據(jù)所述待處理數(shù)據(jù)配合調(diào)整所述當(dāng)前字幕的進(jìn)度,并上傳所述待處理數(shù)據(jù);
在所述當(dāng)前字幕使用結(jié)束的情況下,判斷所述當(dāng)前字幕首次調(diào)整和使用結(jié)束的時(shí)間差是否超過閾值,若是,則服務(wù)端根據(jù)所述待處理數(shù)據(jù)配合剪輯所述當(dāng)前字幕,并將剪輯后得到的字幕存儲于字幕庫中。
在其中一些實(shí)施例中,所述方法還包括:
獲取第一視頻,將所述第一視頻攜帶的字幕記為第一字幕;
提取所述第一視頻的特征數(shù)據(jù)并記為第一特征數(shù)據(jù),其中,所述特征數(shù)據(jù)包括視頻的名稱和時(shí)長;
上傳所述第一字幕和所述第一特征數(shù)據(jù),其中,所述第一字幕存儲于服務(wù)端的字幕庫中并與所述第一特征數(shù)據(jù)關(guān)聯(lián)設(shè)置,且剪輯后得到的字幕與當(dāng)前字幕關(guān)聯(lián)的特征數(shù)據(jù)關(guān)聯(lián)。
在其中一些實(shí)施例中,所述方法還包括:
所述服務(wù)端將所述當(dāng)前字幕的基礎(chǔ)信息作為所述剪輯后的字幕的基礎(chǔ)信息,并自所述字幕庫中刪除所述當(dāng)前字幕。
在其中一些實(shí)施例中,對于所述字幕庫中的任意字幕,所述字幕的名稱中包括關(guān)聯(lián)的特征數(shù)據(jù)。
在其中一些實(shí)施例中,在所述第二視頻未攜帶有字幕的情況下,所述方法還包括:
獲取第二視頻,提取所述第二視頻的特征數(shù)據(jù)并記為第二特征數(shù)據(jù);
上傳所述第二特征數(shù)據(jù),所述服務(wù)端自所述字幕庫中獲取與所述第二特征數(shù)據(jù)關(guān)聯(lián)的字幕并均記為目標(biāo)字幕,所述服務(wù)端將使用次數(shù)最多或使用評分最高或上傳次數(shù)最多的目標(biāo)字幕記為選定字幕并下發(fā);
接收所述選定字幕,并配合所述第二視頻使用所述選定字幕。
在其中一些實(shí)施例中,將所述第一字幕作為所述第一視頻的選定字幕;在所述第二視頻對應(yīng)的選定字幕根據(jù)所述使用次數(shù)確定的情況下,所述方法還包括:
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于當(dāng)趣網(wǎng)絡(luò)科技(杭州)有限公司,未經(jīng)當(dāng)趣網(wǎng)絡(luò)科技(杭州)有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/202110096467.0/2.html,轉(zhuǎn)載請聲明來源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 同類專利
- 專利分類
H04N 圖像通信,如電視
H04N21-00 可選的內(nèi)容分發(fā),例如交互式電視,VOD〔視頻點(diǎn)播〕
H04N21-20 .專門適用于內(nèi)容分發(fā)的專用服務(wù)器,例如:VOD服務(wù)器;其操作
H04N21-40 .專門適用于接收內(nèi)容或者與內(nèi)容交互的客戶端設(shè)備,如STB[機(jī)頂盒];相關(guān)操作
H04N21-60 .用于在服務(wù)器和客戶端之間或者在遠(yuǎn)程客戶端之間的視頻分配的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)或者處理
H04N21-80 .通過內(nèi)容產(chǎn)生器獨(dú)立于分配過程實(shí)現(xiàn)的內(nèi)容或附加數(shù)據(jù)的生成或處理;內(nèi)容本身
H04N21-81 ..其單媒體部件





