[發(fā)明專利]一種手語(yǔ)識(shí)別和翻譯方法有效
| 申請(qǐng)?zhí)枺?/td> | 202011356115.6 | 申請(qǐng)日: | 2020-11-26 |
| 公開(kāi)(公告)號(hào): | CN112487951B | 公開(kāi)(公告)日: | 2022-05-27 |
| 發(fā)明(設(shè)計(jì))人: | 尹啟坊;李凌;劉云云;辜嘉 | 申請(qǐng)(專利權(quán))人: | 深圳市熱麗泰和生命科技有限公司 |
| 主分類號(hào): | G06V40/20 | 分類號(hào): | G06V40/20;G06V40/10;G06V10/46;G06V10/764;G06V10/82;G06K9/62;G06N3/04;G06N3/08;G06F40/58 |
| 代理公司: | 暫無(wú)信息 | 代理人: | 暫無(wú)信息 |
| 地址: | 518000 廣東省深圳市南山區(qū)*** | 國(guó)省代碼: | 廣東;44 |
| 權(quán)利要求書: | 查看更多 | 說(shuō)明書: | 查看更多 |
| 摘要: | |||
| 搜索關(guān)鍵詞: | 一種 手語(yǔ) 識(shí)別 翻譯 方法 | ||
本發(fā)明屬于手語(yǔ)識(shí)別和翻譯技術(shù)領(lǐng)域,尤其公開(kāi)了一種手語(yǔ)識(shí)別和翻譯方法,現(xiàn)提出如下方案,包括特征提取模塊、序列學(xué)習(xí)模塊、損失優(yōu)化模塊和解碼模塊,所述特征提取模塊主要負(fù)責(zé)先后提取每個(gè)視頻幀的靜態(tài)特征和相鄰幀的連續(xù)特征。本發(fā)明添加了關(guān)鍵點(diǎn)特征學(xué)習(xí)部分選擇的關(guān)鍵點(diǎn)有8個(gè),其中額頭關(guān)鍵點(diǎn)和脖子關(guān)鍵點(diǎn)用來(lái)檢測(cè)頭部運(yùn)動(dòng),提高了特定場(chǎng)景下的手語(yǔ)翻譯的精度。本發(fā)明聯(lián)合優(yōu)化損失策略、關(guān)鍵點(diǎn)損失優(yōu)化函數(shù)和CTC損失函數(shù)相加作為最終損失函數(shù)的損失優(yōu)化策略,可以直接安裝在手機(jī)上實(shí)時(shí)運(yùn)行,這將不僅僅可以提高產(chǎn)品的易用性,還可以大大減小手語(yǔ)翻譯的應(yīng)用和推廣成本。
技術(shù)領(lǐng)域
本發(fā)明涉及手語(yǔ)識(shí)別和翻譯技術(shù)領(lǐng)域,尤其涉及一種手語(yǔ)識(shí)別和翻譯方法。
背景技術(shù)
手語(yǔ)是一種聾啞人執(zhí)行的肢體語(yǔ)言表達(dá)方式,由于其本身的局部性、細(xì)節(jié)性和復(fù)雜性,同時(shí)又受到光照、背景等影響,使用傳統(tǒng)模式識(shí)別或機(jī)器學(xué)習(xí)方法所能達(dá)到的精度與魯棒性已達(dá)到瓶頸期,往往局限于靜態(tài)手勢(shì)識(shí)別、單詞級(jí)手勢(shì)識(shí)別或粗粒度的動(dòng)態(tài)手勢(shì)識(shí)別,而現(xiàn)存的基于深度學(xué)習(xí)的方法往往模型龐大,必須依托專用物理設(shè)備才能運(yùn)行,且實(shí)時(shí)性低、易用性差、價(jià)格昂貴。
針對(duì)前述問(wèn)題,我們發(fā)明了此款連續(xù)型手語(yǔ)翻譯程序。這款手語(yǔ)翻譯程序可以對(duì)較復(fù)雜場(chǎng)景下的手語(yǔ)手勢(shì)實(shí)時(shí)翻譯,不僅保證了翻譯的精度,還還可以在安裝在手機(jī)等輕量型終端中。該手語(yǔ)識(shí)別和翻譯技術(shù)可用于手語(yǔ)翻譯、日常交流、研發(fā)手語(yǔ)教學(xué)機(jī)器人,促進(jìn)手語(yǔ)教學(xué)、培訓(xùn)和推廣,可以拓寬到其他手勢(shì)指令相關(guān)的領(lǐng)域,如交警手勢(shì)識(shí)別、軍事手勢(shì)識(shí)別及智能家電控制等。
根據(jù)手語(yǔ)獲取方式的不同,分為基于數(shù)據(jù)手套和基于視覺(jué)的手語(yǔ)識(shí)別,前者可以實(shí)時(shí)采集手勢(shì)的3維運(yùn)動(dòng)信息和時(shí)序變化,然后應(yīng)用識(shí)別算法進(jìn)行處理,識(shí)別速度快,準(zhǔn)確率高,但是設(shè)備復(fù)雜,價(jià)格昂貴,且對(duì)操作者有約束,佩戴不方便,因此基于視覺(jué)的手語(yǔ)識(shí)別成為主流。
目前基于視覺(jué)的手語(yǔ)識(shí)別技術(shù)的主流思路一般是先通過(guò)卷積網(wǎng)絡(luò)提取特征,再用RNN(Recurrent Neural Network,循環(huán)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò))類神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)解碼序列,最后用CTC(Connectionist Temporal Classification,連接主義時(shí)間分類器)等作為損失函數(shù)對(duì)模型訓(xùn)練優(yōu)化。《手語(yǔ)識(shí)別方法、裝置、計(jì)算機(jī)可讀存儲(chǔ)介質(zhì)和計(jì)算機(jī)設(shè)備》是深圳騰訊公司在2019年7月申請(qǐng)的一項(xiàng)專利,已經(jīng)公布的專利號(hào)201910650159.0,該方法的流程大致是這樣的:獲取待識(shí)別的手語(yǔ)視頻,從手語(yǔ)視頻的各幀圖像中提取手勢(shì)特征,提取手語(yǔ)視頻的各幀圖像的手勢(shì)變化特征,從手勢(shì)特征與手語(yǔ)變化特征之間的融合特征中提取手語(yǔ)詞信息,按照手語(yǔ)詞信息對(duì)應(yīng)的語(yǔ)境信息,將手語(yǔ)詞信息組合成手語(yǔ)語(yǔ)句。該方法使用的模型框架:2DCNN+3DCNN、LSTM、BLSTM(Bidirectional Long short-term Memory RNN)和CTC。《Spatial-Temporal Multi-Cue Network for Continuous Sign Language Recognition》(用于手語(yǔ)識(shí)別的多線索網(wǎng)絡(luò))是中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)在2020年二月發(fā)表的一篇學(xué)術(shù)論文,該方法的特點(diǎn)是對(duì)手語(yǔ)視頻的空間和時(shí)間特征先后建模,并融合了全幀、手部、位姿和臉部等四個(gè)線索的特征,然后利用BLSTM和CTC進(jìn)行序列學(xué)習(xí)。該模型同樣達(dá)到了不錯(cuò)的效果。但是以上是兩個(gè)手語(yǔ)識(shí)別領(lǐng)域的最新技術(shù),值得注意的是,這兩個(gè)技術(shù)模型相對(duì)龐大,對(duì)設(shè)備的算力要求較高。為此,本發(fā)明提出一種手語(yǔ)識(shí)別和翻譯方法來(lái)解決以上問(wèn)題。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明的目的是為了解決背景技術(shù)中存在的缺點(diǎn),而提出的一種手語(yǔ)識(shí)別和翻譯方法。
為了實(shí)現(xiàn)上述目的,本發(fā)明采用了如下技術(shù)方案:
該專利技術(shù)資料僅供研究查看技術(shù)是否侵權(quán)等信息,商用須獲得專利權(quán)人授權(quán)。該專利全部權(quán)利屬于深圳市熱麗泰和生命科技有限公司,未經(jīng)深圳市熱麗泰和生命科技有限公司許可,擅自商用是侵權(quán)行為。如果您想購(gòu)買此專利、獲得商業(yè)授權(quán)和技術(shù)合作,請(qǐng)聯(lián)系【客服】
本文鏈接:http://www.szxzyx.cn/pat/books/202011356115.6/2.html,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聲明來(lái)源鉆瓜專利網(wǎng)。
- 通過(guò)中間模式語(yǔ)言進(jìn)行手語(yǔ)翻譯的方法
- 手語(yǔ)影像提示裝置、手語(yǔ)影像輸入輸出裝置及手語(yǔ)通信系統(tǒng)
- 手語(yǔ)翻譯系統(tǒng)、手語(yǔ)翻譯裝置及手語(yǔ)翻譯方法
- 可佩戴機(jī)器人及使用該可佩戴機(jī)器人的動(dòng)作教授方法
- 手語(yǔ)交互方法、設(shè)備、裝置和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種聾啞人手語(yǔ)交互方法以及聾啞人手語(yǔ)交互裝置
- 一種手語(yǔ)交流的轉(zhuǎn)換方法及終端
- 手語(yǔ)轉(zhuǎn)換方法、裝置、存儲(chǔ)介質(zhì)和終端
- 一種融合場(chǎng)景匹配的中文手語(yǔ)翻譯模型構(gòu)建方法及裝置
- 一種便捷式客運(yùn)手語(yǔ)服務(wù)裝置
- 識(shí)別媒體、識(shí)別媒體的識(shí)別方法、識(shí)別對(duì)象物品以及識(shí)別裝置
- 一種探針卡識(shí)別裝置和方法
- 識(shí)別裝置、識(shí)別方法以及記錄介質(zhì)
- 識(shí)別裝置、識(shí)別系統(tǒng),識(shí)別方法以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 識(shí)別程序、識(shí)別方法以及識(shí)別裝置
- 車載身份識(shí)別方法及系統(tǒng)
- 車載身份識(shí)別方法及系統(tǒng)
- 車載身份識(shí)別方法及系統(tǒng)
- 識(shí)別裝置、識(shí)別方法以及識(shí)別程序
- 識(shí)別裝置、識(shí)別方法及識(shí)別程序
- 一種構(gòu)建多語(yǔ)言網(wǎng)站實(shí)時(shí)翻譯的方法
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種待翻譯軟件的翻譯方法及裝置
- 一種CAT系統(tǒng)中翻譯記憶庫(kù)和MT結(jié)合的方法及系統(tǒng)
- 翻譯方法、系統(tǒng)、終端以及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種文本展示方法及裝置
- 機(jī)器翻譯方法及裝置、電子設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 基于機(jī)器翻譯引擎的翻譯方法及裝置
- 翻譯系統(tǒng)、翻譯方法、翻譯機(jī)及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 文字翻譯方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種數(shù)據(jù)庫(kù)讀寫分離的方法和裝置
- 一種手機(jī)動(dòng)漫人物及背景創(chuàng)作方法
- 一種通訊綜合測(cè)試終端的測(cè)試方法
- 一種服裝用人體測(cè)量基準(zhǔn)點(diǎn)的獲取方法
- 系統(tǒng)升級(jí)方法及裝置
- 用于虛擬和接口方法調(diào)用的裝置和方法
- 線程狀態(tài)監(jiān)控方法、裝置、計(jì)算機(jī)設(shè)備和存儲(chǔ)介質(zhì)
- 一種JAVA智能卡及其虛擬機(jī)組件優(yōu)化方法
- 檢測(cè)程序中方法耗時(shí)的方法、裝置及存儲(chǔ)介質(zhì)
- 函數(shù)的執(zhí)行方法、裝置、設(shè)備及存儲(chǔ)介質(zhì)





